Los recursos, que reflejan un aumento de 132.800 dólares, cubrirían los gastos de reposición de 89 computadoras personales e impresoras. | UN | وستغطي الموارد، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠٨ ٢٣١ دولار، تكلفة استبدال ٩٨ حاسوبا شخصيا وطابعة. |
El cálculo se basa en un costo durante el bienio de 2.000 dólares por unidad respecto de 140 computadoras personales. | UN | ويستند هذا الحساب إلى معدل للوحدة يبلغ ٠٠٠ ٢ دولار لكل واحد من ٠٤١ حاسوبا شخصيا لفترة السنتين. |
Los recursos, que reflejan un aumento de 132.800 dólares, cubrirían los gastos de reposición de 89 computadoras personales e impresoras. | UN | وستغطي الموارد، التي تعكس زيادة قدرها ٨٠٠ ١٣٢ دولار، تكلفة استبدال ٨٩ حاسوبا شخصيا وطابعة. |
El cálculo se basa en un costo durante el bienio de 2.000 dólares por unidad respecto de 140 computadoras personales. | UN | ويستند هذا الحساب إلى معدل للوحدة يبلغ ٠٠٠ ٢ دولار لكل واحد من ١٤٠ حاسوبا شخصيا لفترة السنتين. |
Aproximadamente un tercio de la población mundial dispone de menos de 15 computadoras personales por cada 1.000 personas. | UN | ولدى ثلث سكان العالم تقريبا أقل من 15 حاسوبا شخصيا لكل 000 1 شخص. |
De 42 computadoras personales, se declaró que un tercio habían quedado obsoletas y habían sido entregadas a la Dependencia de Bienes para su eliminación. | UN | وبالمكتب 42 حاسوبا شخصيا أُعلن أن ثلثها عتيق، وهو الآن في حوزة وحدة الممتلكات انتظارا للتصرف فيه. |
En 1994-1995 se requerirá la compra de 36 computadoras personales interconectadas y cinco impresoras para ser compartidas. | UN | وفي الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥، سيتضمن هذا شراء ٣٦ حاسوبا شخصيا متواصلة شبكيا و ٥ طابعات مشتركة. |
Dieciséis computadoras personales y 13 impresoras se encuentran en préstamo del ONUVT, de las cuales es preciso reponer nueve computadoras personales y cuatro impresoras. | UN | ويوجد حاليا بالمكتب ١٦ حاسوبا شخصيا مقترضة من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، يتعين إحلال ٩ حواسيب و ٤ طابعات منها. |
Dieciséis computadoras personales y 13 impresoras se encuentran en préstamo del ONUVT, de las cuales es preciso reponer nueve computadoras personales y cuatro impresoras. | UN | ويوجد حاليا بالمكتب ١٦ حاسوبا شخصيا مقترضة من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، يتعين إحلال ٩ حواسيب و ٤ طابعات منها. |
La División de Servicios de Tecnología de la Información también ha instalado 13 computadoras personales en el vestíbulo de las salas de conferencias y tiene previsto instalar más. | UN | ٥ - ووضعت شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات ١٣ حاسوبا شخصيا في ردهة غرف الاجتماع. ومن المقرر وضع المزيد. |
En 1998, la Secretaría entregó 1.065 computadoras personales y 250 impresoras. | UN | ٢٢ - وفي عام ١٩٩٨ وفرت اﻷمانة العامة ٠٦٥ ١ حاسوبا شخصيا و ٢٥٠ طابعة. |
A.1.65 El crédito de 27.800 dólares cubre la adquisición de un escáner y tres impresoras y la reposición de 11 computadoras personales. | UN | ألف 1-65 الاعتماد البالغ 800 27 دولار يغطي تكلفة شراء ماسحة إلكترونية واحدة و 3 طابعات واستبدال 11 حاسوبا شخصيا. |
Mientras los países con altos ingresos cuentan con casi 350 computadoras personales por cada 1.000 personas, en el resto del mundo no se puede ni siquiera llegar a reunir 40 computadoras por cada 1.000 personas. | UN | فبينما تتباهى البلدان المرتفعة الدخل بأن لديها حوالي 350 حاسوبا شخصيا لكل 000 1 شخص، فإن هذا الرقم في بقية العالم يقل حتى عن 40 حاسوبا شخصيا لكل 000 1 شخص. |
Suministro de 10 a 15 computadoras personales de escritorio para cada oficina subregional. | UN | 6 - تزويد كل مكتب دون إقليمي بـما يتراوح بين 10 و 15 حاسوبا شخصيا مكتبيا. |
La creciente brecha digital causa también gran preocupación; en 2003 los países en desarrollo sin litoral tenían 15,1 computadoras personales por cada 1.000 habitantes, frente al promedio mundial de 100,8. | UN | وتعد الفجوة الرقمية المتزايدة أيضا أحد الشواغل الرئيسية، فبينما كان يتوافر للبلدان النامية غير الساحلية 15.1 حاسوبا شخصيا لكل 100 نسمة في عام 2003، كان المتوسط العالمي هو 100.8. |
57. La oficina exterior de la Ribera Occidental adquirió 36 computadoras personales, nueve impresoras y una pequeña cantidad de muebles en 1991 y 1992 para apoyar cursos de capacitación en computadoras organizados por intermedio de los centros de programas para la mujer. | UN | ٥٧ - اشترى المكتب الميداني للضفة الغربية ٣٦ حاسوبا شخصيا وتسع طابعات وكمية صغيرة من اﻷثاث في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ لدعم دورات التدريب على الحاسوب التي نظمت عن طريق مراكز برامج المرأة. |
1.26 El crédito de 40.700 dólares propuesto para esta partida corresponde a los gastos de conservación del equipo de automatización de oficinas, consistente en 11 computadoras personales (15.400 dólares), y de comunicación (25.300 dólares). | UN | ١-٦٢ يتعلق مبلغ ٧٠٠ ٤٠ دولار المدرج تحت بند مصروفات التشغيل العامة بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب التي تضم ١١ حاسوبا شخصيا )٤٠٠ ١٥ دولار( والاتصالات )٣٠٠ ٢٥ دولار(. |
1.27 El crédito que se solicita de 4.300 dólares se destinará al mejoramiento de las 11 computadoras personales, incluidos gastos de instalación, que se efectuarán por una sola vez, y a la reposición de una impresora de sobremesa. | UN | ١-٧٢ سيوفر المبلغ المطلوب وقدره ٣٠٠ ٤ دولار الاعتماد اللازم لرفع مستوى ١١ حاسوبا شخصيا موجودا في الوقت الحالي، بما في ذلك تكاليف التركيب التي تدفع مرة واحدة واستبدال طابعة مكتبية |
1.26 El crédito de 40.700 dólares propuesto para esta partida corresponde a los gastos de conservación del equipo de automatización de oficinas, consistente en 11 computadoras personales (15.400 dólares), y de comunicación (25.300 dólares). | UN | ١-٦٢ يتعلق مبلغ ٧٠٠ ٤٠ دولار المدرج تحت بند مصروفات التشغيل العامة بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب التي تضم ١١ حاسوبا شخصيا )٤٠٠ ١٥ دولار( والاتصالات )٣٠٠ ٢٥ دولار(. |
1.27 El crédito que se solicita de 4.300 dólares se destinará al mejoramiento de las 11 computadoras personales, incluidos gastos de instalación, que se efectuarán por una sola vez, y a la reposición de una impresora de sobremesa. | UN | ١-٧٢ سيوفر المبلغ المطلوب وقدره ٣٠٠ ٤ دولار الاعتماد اللازم لرفع مستوى ١١ حاسوبا شخصيا موجودا في الوقت الحالي، بما في ذلك تكاليف التركيب التي تدفع مرة واحدة واستبدال طابعة مكتبية |