"حالات الانحراف عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • casos de desviación de
        
    • los casos de desviación respecto de
        
    • las desviaciones de
        
    • los casos de desviación respecto del
        
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y de la producción y de los requisitos de presentación de datos del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y de la producción y de los requisitos de presentación de datos del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y de la producción y de los requisitos de presentación de datos del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات
    En el cuadro 11 se señalan todos los casos de desviación respecto de los calendarios de reducción de la producción revelados en los datos presentados por Partes que operan al amparo del artículo 5 correspondientes a 2003. UN 36 - الجدول 11 يدرج جميع حالات الانحراف عن جداول تخفيض الإنتاج التي كشفت عنها البيانات المقدمة من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في عام 2003.
    En el cuadro 10 figuran todos los casos de desviación respecto de los calendarios de reducción de la producción, según se infiere de los datos correspondientes a 2005 presentados por Partes que no operan al amparo del artículo 5. UN 29 - تندرج في الجدول 10 أدناه جميع حالات الانحراف عن جداول تخفيض الإنتاج التي اقترحتها البيانات المقدمة من جانب غير الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 في 2005.
    Habitualmente, las deliberaciones en relación con este tema del programa se dividen en el debate sobre el incumplimiento de las obligaciones relativas a la presentación de datos y el debate sobre las desviaciones de las medidas de control relativas a la eliminación de sustancias controladas establecidas en el Protocolo. UN وتنقسم المداولات التي تتم بناء على هذا البند من جدول الأعمال عادة إلى مناقشة عدم الامتثال لالتزامات إبلاغ البيانات ومناقشة حالات الانحراف عن تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول من أجل التخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة.
    En el cuadro 9 se indican todos los casos de desviación respecto del calendario de reducción del consumo, según se infiere de los datos correspondientes al año 2005 presentados por Partes que no operan al amparo del artículo 5. UN 28 - يبين الجدول 9 أدناه جميع حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك التي ذكرتها البيانات المعدة من جانب غير الأطراف عن عام 2005.
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y de la producción y de los requisitos de presentación de datos del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y de la producción y de los requisitos de presentación de datos del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول البروتوكول بشأن تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y de la producción y de los requisitos de presentación de datos del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول البروتوكول بشأن تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول البروتوكول بشأن تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول البروتوكول بشأن تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول البروتوكول بشأن تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات إبلاغ البيانات
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج وعن متطلبات إبلاغ البيانات وفقاً للبروتوكول
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول
    Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y la producción y los requisitos de presentación de informes del Protocolo UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول
    En el cuadro 12 figura una lista de todos los casos de desviación respecto de los calendarios de reducción del consumo, según se infiere de los datos correspondientes a 2005 presentados por las Partes que operan al amparo del artículo 5. UN 33 - تندرج في الجدول 12 أدناه جميع حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك التي ذكرتها البيانات المقدمة من جانب الأطراف العاملة بموجب المادة 5 لعام 2005.
    En el cuadro 11 se incluye una lista de todos los casos de desviación respecto de los calendarios de reducción del consumo, según se infiere de los datos correspondientes a 2006 presentados por las Partes que operan al amparo del artículo 5. UN 29 - ترد في الجدول 11 أدناه جميع حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك التي ذكرتها البيانات المقدمة من جانب الأطراف العاملة بموجب المادة 5 لعام 2006.
    51. En el cuadro 11 se muestran todos los casos de desviación respecto de los calendarios de reducción del consumo que se infieren de los datos correspondientes a 2006 y 2007, respectivamente, presentados por las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5. Cuadro 11 UN 51 - يدرج الجدول 11 أدناه جميع حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك التي تشير إليها البيانات المقدمة من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 للسنتين 2006 و2007.
    En el párrafo 43, la Junta recomendó que el PNUD ejecutara proyectos con arreglo a los planes de trabajo anuales y resolviera las desviaciones de la ejecución prevista de manera firme y oportuna. UN ٧٨ - وفي الفقرة 43، أوصى المجلس بأن ينفذ البرنامج الإنمائي المشاريع وفقا لخطط العمل السنوية وأن يواجه بطريقة رادعة وفي الوقت المناسب حالات الانحراف عن الإجراءات المقررة للتنفيذ.
    En el cuadro 9 infra se muestran todos los casos de desviación respecto del calendario de reducción del consumo que se infiere de los datos correspondientes a 2006 presentados por las Partes que no operan al amparo del artículo 5. UN 25 - يبين الجدول 9 أدناه جميع حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك التي ذكرتها البيانات المعدة من جانب غير الأطراف عن عام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more