"حالة اتفاقية القضاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • situación de la Convención sobre la eliminación
        
    • caso de la Convención sobre la eliminación
        
    • estado de la Convención sobre la eliminación
        
    • la situación de la Convención
        
    situación de la Convención sobre la eliminación DE TODAS LAS FORMAS DE DISCRIMINACIÓN CONTRA LA MUJER UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    En el caso de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, el tratado ha sido objeto de reservas de Estados que no adoptaron medidas análogas con respecto a disposiciones similares de otros instrumentos, en particular los Pactos. UN أما في حالة اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة، فقد وضعت تحفظات من دول لم تضع تحفظات على أحكام مشابهة في معاهدات أخرى وأهمها العهدان.
    situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Informe del Secretario General relativo a la situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Observa que en 2003 el Estado Parte adoptó una ley especifica por la que se promulgaron las disposiciones del Convenio Europeo de Derechos Humanos y pregunta si seguirá un procedimiento similar en el caso de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN وإذ لاحظت أن الدولة الطرف اعتمدت، في عام 2003، قانونا محددا ينص على سنّ أحكام الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، سألت ما إذا كانت تلك الدولة ستتبع إجراء مماثلا في حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    a) estado de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN )أ( حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more