"حالة الاشتراكات" - Translation from Arabic to Spanish

    • estado de las cuotas
        
    • estado de las contribuciones
        
    • la situación de las contribuciones
        
    • la situación de las cuotas
        
    • status of contributions as
        
    • status of assessed
        
    • el estado de las
        
    • SITUACION DE LAS
        
    • anexo Situación de las
        
    • de las cuotas para financiar
        
    estado de las cuotas PARA EL PRESUPUESTO ORDINARIO DE LAS NACIONES UNIDAS EN 1993 UN حالة الاشتراكات في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة
    estado de las cuotas PARA EL PRESUPUESTO ORDINARIO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA 1993 UN حالة الاشتراكات في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة
    i) Material técnico: informe mensual sobre el estado de las cuotas UN ' ١ ' المواد التقنية: تقرير شهري عن حالة الاشتراكات
    estado de las contribuciones desde el inicio de la ONUSOM, UN حالة الاشتراكات منذ بدء عملية اﻷمم المتحدة في الصومال
    estado de las contribuciones AL COMITÉ PARA LA ELIMINACIÓN DE LA UN حالة الاشتراكات في لجنة القضاء على التمييز العنصري
    La secretaría siguió informando mensualmente a las Partes sobre la situación de las contribuciones, y a acusar recibo de estas. UN واستمرت الأمانة في تقديم المعلومات إلى الأطراف بشأن حالة الاشتراكات على أساس شهري وفي الإقرار باستلام التبرعات.
    A medida que avance el cuadragésimo octavo período de sesiones se irán presentado a la Asamblea General informes actualizados sobre la situación de las cuotas. UN وثمة تقارير مستكملة عن حالة الاشتراكات سوف تقدم الى الجمعية العامة أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Se proporcionó una actualización de la información del párrafo 10 del documento A/50/655/Add.2 sobre el estado de las cuotas. UN ٤ - وقُدﱢم استكمال للمعلومات الواردة في الفقرة ١٠ من الوثيقة A/50/655/Add.2 بشأن حالة الاشتراكات المقررة.
    Nota 8. estado de las cuotas al 31 de diciembre de 1995 UN الملاحظة ٨ - حالة الاشتراكات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Informes mensuales y especiales sobre el estado de las cuotas UN تقارير شهرية وتقارير مخصصة عن حالة الاشتراكات.
    Informes mensuales y especiales sobre el estado de las cuotas UN تقارير شهرية وتقارير مخصصة عن حالة الاشتراكات.
    - Tramitar las cuotas y contribuciones voluntarias y vigilar y preparar informes mensuales sobre el estado de las cuotas; UN • معالجة اﻷنصبة المقررة والتبرعات، ورصد حالة الاشتراكات وإعداد تقارير شهرية عنها؛
    En el cuadro 6 infra se detalla el estado de las cuotas correspondientes a la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II al 31 de diciembre de 2001. UN ويرد في الجدول 6 أدناه حالة الاشتراكات المقررة في عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال.
    estado de las contribuciones AL COMITÉ PARA LA ELIMINACIÓN DE LA UN حالة الاشتراكات في لجنة القضاء على التمييز العنصري
    El representante de Egipto formula una declaración sobre el estado de las contribuciones. UN أدلى ممثل مصر ببيان بشأن حالة الاشتراكات.
    estado de las contribuciones al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial al 31 de agosto de 1998 UN حالة الاشتراكات ﻷجل لجنة القضاء على التمييز العنصري
    :: Informe mensual detallado sobre el estado de las contribuciones. UN :: تقديم تقرير شهري مفصل عن حالة الاشتراكات.
    En el cuadro 4 figura la situación de las contribuciones pendientes. UN ويبين الجدول رقم 4 حالة الاشتراكات غير المسددة.
    Además, la secretaría estableció un vínculo en el sitio web en el que las Partes pueden consultar la situación de las contribuciones pendientes. UN وبالإضافة إلى ذلك، أقامت الأمانة ربطاً مع الموقع على الشبكة يمكن للأطراف من خلاله التأكد من حالة الاشتراكات غير المسددة.
    En el próximo informe sobre la situación de las cuotas también se incluirán esas cantidades. UN وسيتضمن التقرير المقبل عن حالة الاشتراكات عرضا لصافي اﻷرصدة الدائنة والمستحقة.
    Interim financial performance for the biennium 2002-2003. status of contributions as at 31 October 2003 UN الأداء المالي المؤقت لفترة السنتين 2002-2003 حالة الاشتراكات حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003
    status of assessed contributions and unutilized balances of appropriations. UN حالة الاشتراكات المقرّرة وأرصدة الاعتمادات غير المنفقة.
    anexo Situación de las cuotas al presupuesto ordinario UN حالة الاشتراكات المقررة في الميزانية العادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more