estado de las cuotas PARA EL PRESUPUESTO ORDINARIO DE LAS NACIONES UNIDAS EN 1993 | UN | حالة الاشتراكات في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة |
estado de las cuotas PARA EL PRESUPUESTO ORDINARIO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA 1993 | UN | حالة الاشتراكات في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة |
i) Material técnico: informe mensual sobre el estado de las cuotas | UN | ' ١ ' المواد التقنية: تقرير شهري عن حالة الاشتراكات |
estado de las contribuciones desde el inicio de la ONUSOM, | UN | حالة الاشتراكات منذ بدء عملية اﻷمم المتحدة في الصومال |
estado de las contribuciones AL COMITÉ PARA LA ELIMINACIÓN DE LA | UN | حالة الاشتراكات في لجنة القضاء على التمييز العنصري |
La secretaría siguió informando mensualmente a las Partes sobre la situación de las contribuciones, y a acusar recibo de estas. | UN | واستمرت الأمانة في تقديم المعلومات إلى الأطراف بشأن حالة الاشتراكات على أساس شهري وفي الإقرار باستلام التبرعات. |
A medida que avance el cuadragésimo octavo período de sesiones se irán presentado a la Asamblea General informes actualizados sobre la situación de las cuotas. | UN | وثمة تقارير مستكملة عن حالة الاشتراكات سوف تقدم الى الجمعية العامة أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين. |
Se proporcionó una actualización de la información del párrafo 10 del documento A/50/655/Add.2 sobre el estado de las cuotas. | UN | ٤ - وقُدﱢم استكمال للمعلومات الواردة في الفقرة ١٠ من الوثيقة A/50/655/Add.2 بشأن حالة الاشتراكات المقررة. |
Nota 8. estado de las cuotas al 31 de diciembre de 1995 | UN | الملاحظة ٨ - حالة الاشتراكات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
Informes mensuales y especiales sobre el estado de las cuotas | UN | تقارير شهرية وتقارير مخصصة عن حالة الاشتراكات. |
Informes mensuales y especiales sobre el estado de las cuotas | UN | تقارير شهرية وتقارير مخصصة عن حالة الاشتراكات. |
- Tramitar las cuotas y contribuciones voluntarias y vigilar y preparar informes mensuales sobre el estado de las cuotas; | UN | • معالجة اﻷنصبة المقررة والتبرعات، ورصد حالة الاشتراكات وإعداد تقارير شهرية عنها؛ |
En el cuadro 6 infra se detalla el estado de las cuotas correspondientes a la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II al 31 de diciembre de 2001. | UN | ويرد في الجدول 6 أدناه حالة الاشتراكات المقررة في عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال. |
estado de las contribuciones AL COMITÉ PARA LA ELIMINACIÓN DE LA | UN | حالة الاشتراكات في لجنة القضاء على التمييز العنصري |
El representante de Egipto formula una declaración sobre el estado de las contribuciones. | UN | أدلى ممثل مصر ببيان بشأن حالة الاشتراكات. |
estado de las contribuciones al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial al 31 de agosto de 1998 | UN | حالة الاشتراكات ﻷجل لجنة القضاء على التمييز العنصري |
:: Informe mensual detallado sobre el estado de las contribuciones. | UN | :: تقديم تقرير شهري مفصل عن حالة الاشتراكات. |
En el cuadro 4 figura la situación de las contribuciones pendientes. | UN | ويبين الجدول رقم 4 حالة الاشتراكات غير المسددة. |
Además, la secretaría estableció un vínculo en el sitio web en el que las Partes pueden consultar la situación de las contribuciones pendientes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أقامت الأمانة ربطاً مع الموقع على الشبكة يمكن للأطراف من خلاله التأكد من حالة الاشتراكات غير المسددة. |
En el próximo informe sobre la situación de las cuotas también se incluirán esas cantidades. | UN | وسيتضمن التقرير المقبل عن حالة الاشتراكات عرضا لصافي اﻷرصدة الدائنة والمستحقة. |
Interim financial performance for the biennium 2002-2003. status of contributions as at 31 October 2003 | UN | الأداء المالي المؤقت لفترة السنتين 2002-2003 حالة الاشتراكات حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 |
status of assessed contributions and unutilized balances of appropriations. | UN | حالة الاشتراكات المقرّرة وأرصدة الاعتمادات غير المنفقة. |
anexo Situación de las cuotas al presupuesto ordinario | UN | حالة الاشتراكات المقررة في الميزانية العادية |