En tres Partes se espera que las reducciones se deban a una medida de limitación de las emisiones de N2O en la fabricación del ácido adípico. | UN | ويتوقع أن تحقق التخفيضات في ثلاث دول أطراف بفعل التدبير الرامي إلى الحد من انبعاثات أكسيد النيتروز الناجم عن صنع حامض الاديبيك. |
Aproximadamente 8 toneladas métricas de mercurio se recupera del ácido clorhídrico. | UN | ويستعاد زهاء 8 طناً مترياً من الزئبق من حامض الهيدروكلوريك. |
Si tuviera una botella de ácido de batería, te daría un peeling químico... para borrarte lo feo de la cara. | Open Subtitles | لو كان عندي قنّينة من حامض البطّارية لأعطيتك قشرة كيميائية فقط لأنظّف كل القبح الذي في وجهك |
En Ramallah, un soldado sufrió heridas leves al explotar cerca de él una botella de ácido cuando ayudaba a dispersar a los participantes en una marcha. | UN | وفي رام الله، أصيب جندي بجراح طفيفة عندما انفجرت زجاجة حامض بالقرب منه أثناء معاونته في تفريق إحدى المسيرات. |
También existe el problema de los subproductos, tales como el ácido sulfúrico en la producción de energía fotovoltaica, en los cuales resulta costosa una eliminación adecuada. | UN | وثمة أيضاً مشكلة المنتجات الثانوية، مثل حامض الكبريتيك الناتج عن الخلايا الفلطائية الضوئية الذي يمكن أن يكون التخلص منه بصورة مناسبة مكلفاً. |
Labor técnica: evaluación de alternativas al ácido perfluorooctano sulfónico en aplicaciones expuestas | UN | العمل التقني: تقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في التطبيقات المكشوفة |
Orientación sobre las alternativas del ácido perfluorooctano sulfónico y sus derivados | UN | توجيهات بشأن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني ومشتقاته |
SC-4/17: Inclusión del ácido perfluorooctano sulfónico y sus sales y del fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | المقرر ا س - 4/17: إدراج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوركتاني |
Resumen ejecutivo del mandato para preparar un documento técnico sobre la identificación y evaluación de alternativas al uso del ácido perfluorooctano sulfónico en aplicaciones expuestas | UN | موجز تنفيذي للورقة التقنية عن تحديد وتقييم بدائل لاستخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في التطبيقات المكشوفة |
También se lanzó una botella de ácido contra un puesto destacado de las FDI en Naplusa. | UN | وألقيت زجاجة حامض على مركز متقدم لجيش الدفاع الاسرائيلي في نابلس. |
Quizás me persiguen porque están sufriendo una escasez de ácido sulfúrico. | UN | وهم يلاحقونني الآن ربما لأنهم يعانون من نقص في حامض الكبريت. |
La presencia de bacterias de nitrificación también contribuye a la formación de ácido sulfúrico y nítrico. | UN | كما أن وجود بكتريا النترجة يُساعد على تكوين حامض الكبريتيك وحامض النيتريك. |
Esos centros proporcionan gratuitamente los medicamentos habituales antes del parto, como el ácido fólico. | UN | وتوفر المراكز مجانا اﻷدوية الروتينية لما بعد الولادة مثل حامض الفوليك. |
el ácido fólico desempeña un papel importante en la formación de la médula espinal y el cerebro durante el desarrollo del embrión. | UN | ويؤدي حامض الفوليك دورا مهما في تكوين العامود الفقري والمخ خلال نمو الجنين. |
De acuerdo con este análisis, el Grupo considera que las cantidades reclamadas por la PIC por el ácido sulfúrico y el abono líquido son razonables. | UN | ويستخلص الفريق من هذا التحليل أن كميات حامض الكبريت والسماد السائل التي تدعيها الشركة معقولة. |
Evaluación de alternativas al ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y al fluoruro de sulfonilo perfluorooctano en aplicaciones expuestas | UN | تقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني في التطبيقات المفتوحة |
Orientación sobre las alternativas al ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | توجيهات بشأن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Y todo lo que tenías que hacer era tirar acido en el laboratorio, ¿verdad? | Open Subtitles | وكلّ أنت كان لا بدّ أن كنت حامض إنسكاب في المختبر، حقّ؟ |
Si un estudiante joven piensa que todos los virus tienen ADN, eso no va a arruinar sus posibilidades de éxito en ciencias. | TED | إذا كان متعلم صغير يعتقد أن كل الفيروسات لديها حامض نووي ، هذا لن يؤثر في فرص نجاحهم في العلوم في المستقبل. |
Hola, Malcolm. Un bourbon sour con naranja, Y un gibson, sin cebolla, | Open Subtitles | أريد شراب "بوربون" حامض وأعلاه برتقال، و "غيبسون" دون البصل |
¿Por qué iban a querer comerse a alguien tan viejo y agrio como tú? | Open Subtitles | لماذا يريدون أن يأكلوا شخص قديم و حامض مثلك؟ |
Si, ese ligero dejo sabor amargo, gente quedando ciega luego del segundo vaso... esa mujer que murió... | Open Subtitles | أجل, أنه حامض قليلاً بعد التذوق الناس سيصابون بالعمى بعد ثاني كأس تلك السيدة التي توفيت |
Sólo dígame qué sabe del fenol líquido. | Open Subtitles | أخبرني فقط ما تعرفه عن حامض الكربوليك السائل |
¿Quién quiere leche agria, cuando puede tener carne fresca? | Open Subtitles | من يريد حليبٌ حامض, عندما تستطيع بأن تحصل على لحمٍ طازج. |
Si queréis hacerlo, podéis coger un par de gotas de una sustancia amarga o ácida y veréis esa cara, la lengua fuera, la nariz arrugada como si estuvieran tratando de deshacerse de lo que tienen en la boca. | TED | إذا كنت مستعداً للقيام بهذا، خذ قطرتين من محلول حامض أو مرٍ و سترى ذلك الوجه : اللسان يمتد و الأنف يتجعد وكأنهما يريدان التخلص مما يوجد في الفم |
Al parecer, la toxicidad del PFOS reside en el anión PFOS, ya que no hay diferencias evidentes en la toxicidad de las diferentes sales de PFOS. | UN | ويبدو أن سمية حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني تكمن في أنيونة، حيث لا توجد أي اختلافات واضحة في سمية أملاحه المختلفة. |
Los resultados mostraron que las concentraciones ambientales de PFOS y sus sales descendieron rápidamente en asociación con la reducción de sus emisiones. | UN | وأظهرت النتائج أن تركيزات حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه في البيئة تتناقص بسرعة مواكبة لتخفيض إطلاقاتها. |
Cuando todavía son jóvenes, son amargas y ácidas. | Open Subtitles | عندما تكون لا تزال يانعة، فإن طعمها حامض ومر |