"حاولت التحدث" - Translation from Arabic to Spanish

    • Intenté hablar
        
    • Traté de hablar
        
    • intentado hablar
        
    • tratado de hablar
        
    • intentó hablar
        
    • Intente hablar
        
    • intentas hablar
        
    • intentando hablar
        
    • intentar hablar
        
    Intenté hablar con todos los miembros de la familia que localicé. Open Subtitles حاولت التحدث مع العديد من أفراد عائلتها وأصدقائها بقدر ما استطعت الوصول لهم
    Intenté hablar con él, paró el coche, y me acusó de manipular el ambiente haciéndole ver cosas que no estaban allí. Open Subtitles حاولت التحدث معه، لكنّه أوقف السيارة، وإتهمني بالتلاعب بالمحيط. عن طريق جعله يرى أشياء لم تكن هناك.
    Intenté hablar con el, pero no quiso escucharme. Open Subtitles حاولت التحدث معه لكنه لا يريد الاستماع لي
    Traté de hablar con él, pero no es tan conversador como tú. Open Subtitles حاولت التحدث إليها ولكنها لاتجيد الكلام مثلك
    He intentado hablar con él de ello. Nunca admitiría la posibilidad. Open Subtitles حاولت التحدث معه لن يُفكّر حتّى في إمكانية ذلك
    Lo sé, lo sé. Y he tratado de hablar con ella. Open Subtitles أعلم،أعلم وأنا ولقد حاولت التحدث بذالك معها.
    Intenté hablar con ella, pero no puedo controlar su vida. Open Subtitles حاولت التحدث معها، لكني لا أستطيع التحكم بحياتها.
    Intenté hablar con Jesse y no me hizo caso, ni siquiera me abrió la puerta. Open Subtitles لقد حاولت التحدث مع "جيسي" لكنه يتجاهلني، حتى انه لم يجب على الباب
    Intenté hablar con los profesores, con los tutores. Open Subtitles حاولت التحدث إلى الأساتذة، المرشدون الأجتماعيون.
    Yo...yo Intenté hablar con ella aquella noche en casa. Open Subtitles لقد حاولت التحدث معها تلك اللية في المنزل
    Intenté hablar con él de su mujer, pero no dijo nada. Open Subtitles اعني, حاولت التحدث معه عن زوجته ولكنه لم يقل شيئاً
    Intenté hablar con él, preguntarle si necesitaba ayuda, y simplemente me atacó. Open Subtitles لقد حاولت التحدث إليه، وسألته إذا كان بحاجة للمساعدة، ولكنه إنقض عليّ فحسب.
    Intenté hablar con alguien más de la oficina para confirmarlo, pero sentí que estaban poniendo trabas. Open Subtitles حاولت التحدث من شخص آخر في المكتب للتأكد ، ولكني شعرت كأنهم يعرقلونني
    Porque vinimos dos días seguidos y porque Traté de hablar con éI antes del show. Open Subtitles كان ذلك فقط لأننا كنا هناك لليلتين بالتسلسل ولأني حاولت التحدث إليه قبل الإستعراض
    Traté de hablar con Klaus y Terje. No me dieron otra opción. Open Subtitles . لقد حاولت التحدث مع كلاوس وتيرجي . لم يعطوني فرصة
    Traté de hablar con él, pero lo único que me decían era que se había vuelto testigo de cargo. Open Subtitles حاولت التحدث له ولكن كل ما حصلت عليه من معلومات انه قد سلم ادلة الولاية
    Lemon, he encontrado a George Tucker, he intentado hablar con él toda la noche, pero no me deja entrar en su habitación del motel. Open Subtitles ليمون وجدت جورج تاكر حاولت التحدث اليه حسنا ولكنه لن يسمح لي بالدخول الى غرفته في النزل
    Ahora, usted ha dicho que ha intentado hablar con Jason antes. Open Subtitles الآن، وقال لك أن حاولت التحدث مع جيسون قبل.
    ¿Alguna vez has tratado de hablar con una roca? Open Subtitles هل انت تمزح؟ هل حاولت التحدث معت صخرة من قبل او مع شجرة من الأشجار؟
    Debe estarlo, pero intentó hablar con Cappie sobre trabajar en Washington después de la graduación, y el sólo quería hablar de tortugas. Open Subtitles كانت ستكون كذلك, ولكنها حاولت التحدث مع كابي عن العمل في واشنطن بعد التخرج وهو يريد فقط أن يتحدث عن السلاحف
    Intente hablar con él, pero... no lo localizo. Open Subtitles حاولت التحدث اليه,ولكن لا استطيع اثناؤة عن قرارة.
    Si intentas hablar ellos te cortarán por la mitad. Open Subtitles اذا حاولت التحدث سيقطعونك الى قطع
    ¿No se supone que estabas intentando hablar con él? Open Subtitles لا أفترض أنك حاولت التحدث إليها
    Pero si estás pensando en intentar hablar con ella, tendrías más suerte con un gran tiburón blanco. Open Subtitles لكنك ستكون أكثر حظا إذا حاولت التحدث إلى سمكة قرش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more