"حاولت ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Lo intenté
        
    • lo he intentado
        
    • lo intentó
        
    • intenté eso
        
    • intentado eso
        
    • probado
        
    • Lo intente
        
    • intente eso
        
    • de intentarlo
        
    • lo intentase
        
    Lo intenté. Mamá y yo fuimos a todos los conciertos de papá. Open Subtitles حاولت ذلك إذ ذهبت مع أمي إلى كُل عروض أبي
    Lo intenté durante un año, pero no me concentraba. Open Subtitles حاولت ذلك طوال العام ولكنني لم أستطع التركيز
    - ¿Intentó rotar las cubiertas? - Lo intenté. Open Subtitles هل كنت تقوم بتدوير العجلات نعم , حاولت ذلك
    Ya lo he intentado. Pero hay muchas sillas libres. Open Subtitles حاولت ذلك هنالك العديد من المقاعد الفارغة
    Sí, Lo intenté una vez con un espejo, no pude llegar. Open Subtitles حاولت ذلك باستعمال مراة. لم أستطع امساكها.
    Sí, anoche Lo intenté y no le interesó. Open Subtitles نعم حاولت ذلك الليله السابقه ولكن لم يجدي معه
    Ya Lo intenté, pero las líneas están cortadas. Open Subtitles لقد حاولت ذلك بالفعل ، ولكن الخطوط مقطوعة
    Bueno, debes tener poderes psíquicos, porque anoche Lo intenté. Open Subtitles حسنا يجب ان تكون لدي سلطة خارقة في أخر ليلة حاولت ذلك
    Lo intenté, sólo por un segundo. Se pusieron propiamente cachondos. Open Subtitles لقد حاولت ذلك مع شابان للحضه لقد كانا مُستثارين جداً
    Lo intenté un par de veces, pero no salió bien. Open Subtitles حاولت ذلك بضع مرات، لكن لم ينجح ذلك معي.
    Lo intenté. Me llamó luego de ver el anuncio de "Mark el tiburón". Open Subtitles حاولت ذلك ، لقد أتصل بي عندما شاهد إعلان "مارك القرش"
    Olvida la policía. Ya Lo intenté. Open Subtitles دعك من الشرطة حاولت ذلك من قبل
    Ya Lo intenté. No está disponible. Open Subtitles حاولت ذلك, لا يمكن الوصول اليه
    Ya Lo intenté antes. Open Subtitles أتعلمين ، انني حاولت ذلك مرة واحدة قبل.
    "Lo intenté sola, pero fue imposible." Open Subtitles حاولت ذلك بنفسي لكنه كان مستحيلاً
    Oye, sabes, si tratas de conseguir tiempo de vacaciones, el soborno no te conseguirá nada, porque lo he intentado. Open Subtitles أتعلم، إذا كنتَ تبحث عن إجازة، الرشوة لن تنجح معه، لأنني حاولت ذلك من قبل.
    Incluso lo intentó conmigo. Le dije que no quería tus migajas. Open Subtitles حتى أنها حاولت ذلك معي أخبرتها أنني لا أريد هرائها
    - Ya intenté eso, Tom. Open Subtitles لقد حاولت ذلك توم اعلم هذا، هذه المره مختلفه
    ¿Has intentado eso ya? Open Subtitles هل حاولت ذلك بعد؟
    Es difícil cargar una cerveza en una multitud como esta. ¿Lo has probado? Open Subtitles . يصعب حمل أكواب البيرة في زحام كهذا هل حاولت ذلك من قبل ؟
    - a mis espaldas..? - Queria hablarte de Gloria. Lo intente, no sabia como. Open Subtitles أردت إخبارك عن ـ غلوريا ـ حاولت ذلك لكنني لم أعرف كيف
    Ya intente eso. Open Subtitles لا لقد حاولت ذلك
    Acabo de intentarlo, pero estuve vomitando todo el día. Open Subtitles لقد حاولت ذلك للتو, لقد كنت اتقيأ طوال اليوم
    "... sin importar lo duro que lo intentase, pero no lo necesitaba, ..." Open Subtitles "لا يهم كم حاولت ذلك,لكنها لم تحتاج ذلك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more