Por el amor de Dios. ¿No tienes una cámara ahí abajo? | Open Subtitles | حباً بالله, ماذا, ليس لديك كاميرا في السفل هناك؟ |
Atrapamos al caballo, pero esta noche podría acogernos en su casa... Por el amor de Dios, y por nuestro dinero. | Open Subtitles | لقد أمسكنا بالحصان, و لكننا نلتمس حسن الضيافة, حباً بالله. حباً بالله, و لمالنا. |
Que yo no era el tipo de hombre que mataría a un hombre que yo era el peluquero, Por el amor de Dios. | Open Subtitles | وأنني لم أكن من نوعية الناس الذين يقتلون رجلاً. وأنني كنت حلاقاً حباً بالله. |
Diles que esta enferma. Que deberían estar en la escuela, Por Dios. | Open Subtitles | أخبريهم أنها مريضة، قولي لهم بأن عليهم أن يكونوا بالمدرسة حباً بالله |
He sido entrenada para esta situación de rehenes ¡por dios, piensa en algo! | Open Subtitles | وأحسب أن هذا تبادلاً عادلاً ، لقد تدربت لمواقف الرهائن هذه فكرِ يا جوين حباً بالله |
Por amor de Dios, cierra esa madriguera de opio | Open Subtitles | حباً بالله أغلق متجر الأفيون ذاك |
Por el amor de Dios. ¿No tienes una cámara ahí abajo? | Open Subtitles | حباً بالله, ماذا, ليس لديك كاميرا في السفل هناك؟ |
Vaya inmediatamente al Castillo de Hever y, Por el amor de Dios... salve su vida. | Open Subtitles | اذهب فوراً إلى قصر هايفر وأنقذ حياتها حباً بالله |
Oh, Por el amor de Dios. ¿Todos en esta familia, habéis perdido la cabeza? | Open Subtitles | حباً بالله هل فقد الجميع بهذة العائلة صوابهم ؟ |
Por el amor de Dios, hazte con un paquete de televisión por cable. | Open Subtitles | حباً بالله احصلي علي حزمة القنوات المميزة |
Por el amor de Dios, estás utilizando esa aplicación, ¿no es así? | Open Subtitles | حباً بالله ,انت تستخدمين ذاك التطبيق,أليس كذلك؟ |
Por el amor de Dios. ¡¿No ha habido ya suficientes muertes? | Open Subtitles | حباً بالله. أولم تقتل بما فيه الكفاية، لحد الساعة؟ |
Julian, Por el amor de Dios, sácate el bolígrafo del detective de la nariz. | Open Subtitles | جوليان، حباً بالله أخرج قلم المحقق من أنفك |
¡Por el amor de Dios, madame, dígame dónde hay garaje! ¡Alguien debe llevarme! | Open Subtitles | حباً بالله فليدلني أحدكم على الكراج |
Por el amor de Dios, Alister. No es más que una secretaria. | Open Subtitles | حباً بالله يا "أليستر" إنها سكرتيره فحسب |
Lo sé. Por el amor de Dios, es un muñeco inocente. | Open Subtitles | أعلم، حباً بالله إنها دمية بريئة |
Por el amor de Dios? | Open Subtitles | [تنهيدات] الآن ، ماذا ، حباً بالله ماذا يمكن أن تكون رغبتكِ الآن ؟ |
- No pueden quitarnos nuestros nombres. ¡Por Dios, es todo lo que nos queda! | Open Subtitles | لايمكنكمأن تسلبوناأسمائنا، فهي كل ما تبقى لنا ، حباً بالله |
Eres tan tacaño. Es Navidad, Por Dios santo. | Open Subtitles | أنت بخيل جداً نحن في عيد الميلاد ، حباً بالله |
Por Dios, deja de decir que no. Sabes que odio que digas que no. | Open Subtitles | حباً بالله توقفي عن الجدال تعرفين كم أكره ذلك. |
Por Dios, mujer, ¿has escuchado algo de lo que he dicho? | Open Subtitles | حباً بالله, يا امرأة هل سمعتِ كلمة مما قلت؟ |
Así que Por amor de Dios, en nombre de todo... - lo sagrado, podrías, por favor-- | Open Subtitles | لذا، حباً بالله ...حباً بكل ما هو مقدس |