Pero ya todos sabemos eso, ¿no es así, Norman? Cuando yo salí, tú ya tenías tus problemas y te habían encerrado. | Open Subtitles | ولكن كلنا نعرف بخصوص ذلك اليس كذلك؟ بعد أن خرجت , كان لديك مشاكلك بالفعل وتم حبسك |
Lamento que hayas tenido que estar encerrado en esa celda, pero era la única forma en la que podía asegurarme de que estuvieras a salvo. | Open Subtitles | آسف أنا آسف على حبسك داخل تلك الزنزانة، لكنها كانت الطريقة الوحيدة للتأكد أنك في مأمن |
E imagino que encerrarte en ese pasillo no ha aliviado tu rabia hacia mí. | Open Subtitles | و أتخيل أن حبسك في ذلك الممر لم يخفف من غضبك تجاهي. |
Ellos pueden encerrarte por 20 años. | Open Subtitles | يستطيعون حبسك لمدة 20 عام. |
No te encerraron con mujeres para que te pegara un hombre. | Open Subtitles | لم يتم حبسك مع مجموعه من النساء لكي يتم ضربك من قبل رجل |
Lo que hace parecer que algunas cadenas fueron empujadas con el fin de encerrarlo en el mismo lugar donde los criminales que usted encerró están haciendo tiempo. | Open Subtitles | يبدو انه يوجد شئ غريب في قرار حبسك في نفس المكان حيث كنت تضع المجرمين طول الوقت |
Alvin el Traidor, serás llevado a nuestras celdas hasta que dictemos la condena adecuada. | Open Subtitles | ألفين الغدار سيتم حبسك في السجن عدنا حتى تصدر العقوبة المناسبة |
en la cual usted habrá estado encarcelado antes de su ejecución. | Open Subtitles | وجثتك ستُدفن تحت السجن الذى تم حبسك فيه قبل الإعدام |
Vas a estar encerrado en una jaula, no es algo natural. | Open Subtitles | يتم حبسك في قفص الآن، وهو ليس بالأمر الطبيعي. |
Lamentamos haberte encerrado en ese cuarto por un día, pero ahora, tienes que irte. | Open Subtitles | آسفون على حبسك ليوم لكن عليك أن تغادر الآن |
¿Te gustaría ser encerrado y torturado? para traer tu humanidad de vuelta? | Open Subtitles | أتحب أن يتم حبسك وتعذيبك لكيّ تسترد إنسانيتك؟ |
No es la comida o estar encerrado como un perro | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن الطعام أو أن يتم حبسك كالكلب |
¿Por qué tienes tantas ganas de ser encerrado? | Open Subtitles | تريد ان يتم حبسك بشدة، لأي سبب؟ |
Usted hubiera hecho lo mismo si hubiera estado encerrado tres años. | Open Subtitles | كنت ستفعل المثل إذا تم حبسك لثلاث سنوات |
Creo que puedo encerrarte aquí como lo hiciste con Molly. | Open Subtitles | أظن أنه يمكنني حبسك هنا (كما حبست أنت (مولي |
Es exasperante, ¿no crees encerrarte en un clóset por un calcetín? | Open Subtitles | "... إنه مثير للغضب , ألا تعتقد" أن يتم حبسك في الخزانة من أجل جورب؟ |
No, estoy bien con solo encerrarte. | Open Subtitles | لا، أنا بخير مع حبسك انت |
Después de que te encerraron, me empecé a sentir mal. | Open Subtitles | بعد أن تم حبسك لم أشعر أنني بخير، |
Así que en lugar de tener un picnic te encerraron en el clóset el resto del día y la mitad del siguiente. | Open Subtitles | "لذلك , بدلاً من الذهاب في نزهة" تم حبسك في الخزانة لبقيّة اليوم ونصف اليوم التالي |
No me parece bien que esté encerrado en esta celda. | Open Subtitles | لا يبدوا عدلاَ حبسك بهذا الصندوق |
Él te encerró en un congelador en el sótano para castigarte. | Open Subtitles | أباك حبسك داخل المُجمد فى البدروم ليعاقبك |
¿En que bloque de celdas estabas? | Open Subtitles | وماكان رقم غرفة حبسك |
Bueno, por suerte para ti, te sucede al ser encarcelado con uno en un millón de hombres. | Open Subtitles | حسناً ، من حسن حظك انه تم حبسك معي |