Pero nunca pude darle lo que quería realmente, que era tu amor. | Open Subtitles | ولكني لم أستطع إطلاقاً إعطاءها ما أرادته فعلاً، حبكِ أنتِ |
La historia de tu amor es exactamente la historia del mío. | Open Subtitles | ماقلتيه عن حبكِ لي يطابق تماماً ماكنت أود أن أقوله |
Hoy vivo de la fuerza de tu amor y de tus fotos. | Open Subtitles | لا تعاقبيني بهذه القسوة، أرجوكِ أنا أعيش اليوم لأني استمد القوة من حبكِ و صوركِ |
No he dejado de quererte mamá, me obligo a quererte todos los dias a pesar de lo que haces. | Open Subtitles | لم اتوقف عن حبكِ أمي انا أجبر نفسى على حبكِ كل يوم بالرغم من ما تفعلينه |
Te quiero, y no hay nada que pudieses hacer que me impidiese quererte. | Open Subtitles | أحبك ، ولا يوجد شيء أبداً قد تفعلينه سيوقفنى عن حبكِ |
Por nada que hicieras dejaría de amarte. | Open Subtitles | لا شيء يمكنكِ فِعله على الإطلاق يستطيع أيقافي عن حبكِ |
No importa cuánto creas que me amas sé que siempre sabrás eso y que no podrás olvidarlo. | Open Subtitles | .. مهما كان مقدار حبكِ لي .. أعرف أنكِ ستعلمين ذلك دائماً, و لن تتمكني من تخطي ذلك |
Me has demostrado tu amor por mi, eso fue una demostración de amor. | Open Subtitles | أنتِ تظهرين مدى حبكِ لي، كان تعبيرًا عن حبنا. |
Toda a vida él supo que tu cerraste tu amor atrás de esta maldita pared! | Open Subtitles | وكان يعلم طوال حياته أن حبكِ محفوظاً خلف هذا الجدار اللعين |
Segundo, mientras no declares tu amor por Chase, estaremos bien. | Open Subtitles | ثانياً, طالما أنكِ لن توضحي لي حبكِ لتشيز سنكون بخير |
- ¿Las brasas de tu amor? | Open Subtitles | أكان جمّرُ حبكِ ومشاعرك تجاهه؟ |
Oh, Dios mío. Es tu amor verdadero. | Open Subtitles | يا الهي أنه حبكِ الحقيقي الوحيد |
Aunque ahora esté desvalida... siempre apoyaré tu amor incondicionalmente. | Open Subtitles | بالرغم من أنه لدي مشاكل أكثر منكِ الأن، أنا ماري التى تشجع حبكِ معلمة. |
- es que... queria que tu supieras que... que me marchara no tiene nada que ver contigo, y nunca dejare de quererte. | Open Subtitles | أردتكِ أن تعرفين ذلك انتقالي ليس له دخل بكِ وأنا لن أتوقف عن حبكِ |
Pero nunca dejé de quererte. Ni por un momento. | Open Subtitles | لكنني لم أتوقف أبداً عن حبكِ ولو لثانية واحدة |
Sabes que nunca dejé de quererte. Eso no fue lo que nos separó. | Open Subtitles | تعرفين أني لا أنفك عن حبكِ ذلك لم يكن من فرق بيننا |
Nunca dejé de amarte ni por un segundo. | Open Subtitles | أنا لم أتوقف عن حبكِ ولو لثانية واحدة |
Nunca dejé de amarte ni por un segundo. | Open Subtitles | أنا لم أتوقف عن حبكِ ولو لثانية واحدة |
Si a su regreso aún le amas, ya verás | Open Subtitles | إن واصلتِ حبكِ له عندما يعود سنرى ذلك |
Todo lo que intentabas hacer, era protegerme y amarme. | Open Subtitles | كل ما حاولتِ فعله لي هو حمايتي و حبكِ لي |