| He intentado hackear la red telepática. Ni siquiera yo he podido hacerlo. | Open Subtitles | لقد حاولت اختراق مسار الويب حتى أنا لا أَستطيع فعلها |
| Hay cosas en este mundo que Ni siquiera yo podré entender. | Open Subtitles | هنالك بعض الأشياء في هذا العالم حتى أنا لا أستطيع الأمل بفهمها |
| Diablos, Ni siquiera yo puedo componer ésta al vuelo. | Open Subtitles | الجحيم، حتى أنا لا أَستطيعُ الجَعْل الذي ذبابةُ واحدة. |
| Sería como intentar aterrizar un avión en una tormenta de nieve. Ni yo podría. | Open Subtitles | مثل محاولة إهباط طائرة في عاصفة ثلجية, حتى أنا لا أَستطيع فعلها |
| Algunas veces creo que soy solo una adivinanza que, bueno, Ni yo sé resolver. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد أنني مجرد لغز حسناً ، حتى أنا لا أستطيع حله |
| Incluso yo no puedo distinguirlo algunas veces. | Open Subtitles | حتى أنا لا استطيع ان أميز في بعض الأحيان |
| Yo tampoco. No puedo dejar de pensar en mujeres desnudas. | Open Subtitles | حتى أنا,لا أستطيع التوقف عن التفكير بالنساء |
| Dada la falta de cobertura y su numeroso ejército... Ni siquiera yo podría llegar hasta el Stargate sin ser visto. | Open Subtitles | نحن نفتقر للغطاء وحجم جيش الجافا حتى أنا لا أستطيع الوصول للبوابة دون اكتشافي |
| Es decir, honestamente, Ni siquiera yo podría decir que estabas preparando eso. | Open Subtitles | أعني، صدقاً، حتى أنا لا أقدر أن أجزم بأنك تختلق كل هذا |
| Ni siquiera yo parezco guay contigo conduciendo esto. | Open Subtitles | حتى أنا لا أبدو رائعاً . وأنت تقودها معي |
| Ni siquiera yo sé qué está pasando, y eso que estoy en la clase de Psicología. | Open Subtitles | أنا طالبة علم نفس و حتى أنا لا أعرف ما الذي يحدث |
| Es decir, este sitio es tan poco atractivo, que Ni siquiera yo estoy guapa aquí. | Open Subtitles | أقصد، هذا المكان غير جذاب جداً، حتى أنا لا أبدو جيدة هنا. |
| Pero Ni siquiera yo sabía. | Open Subtitles | . لكن , تباً , حتى أنا لا أعلم بخصوص ذلك |
| Ni siquiera yo he podido romper la encriptación de estos dispositivos. | Open Subtitles | حتى أنا لا يمكنني كسر التشفير على هذه الأجهزة |
| Dime cómo podrias lastimarme, aun cuando Ni yo se como lastimarme. | Open Subtitles | عندما حتى أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنا يُمْكِنُ أَنْ آَذي نفسي. |
| Ni yo, que le encontré esposo a StarJones, puedo ayudarte. | Open Subtitles | حتى أنا لا يمكنني أن أساعدك و أنا عثرت لستار جونز على زوج |
| Ni yo podría haberlo hecho. Y tengo tiempo para preparar una fiesta. | Open Subtitles | حتى أنا لا أستطيع ذلك ، و لن يتسع لي الوقت لأجهز نفسي للحفلة |
| Demonios, Ni yo recuerdo de qué estábamos hablando. | Open Subtitles | بحق الجحيم, حتى أنا لا أتذكر ما كنا نتحدث عنه |
| Puedo cubrir parte de esa cantidad... pero Ni yo puedo esconder siete millones de Hacienda. | Open Subtitles | أستطيع توفير بعض هذا المبلغ ولكن حتى أنا لا أستطيع إخفاء سبع ملايين من رجال الضرائب |
| Incluso yo no puedo controlar todo. | Open Subtitles | حتى أنا لا أستطيع السيطرة على كل شيء |
| . Miro en el corazón del Tardis. Incluso yo, no se como es de fuerte. | Open Subtitles | - . لقد نظرت لقلب التارديس، حتى أنا لا أعرف مدى قوة هذا - |
| Yo tampoco sé mucho, pero no creo que ahora sea el tiempo adecuado para averiguarlo. | Open Subtitles | حتى أنا لا أعلم الكثير عن الجنس لكني لا أرى أنه الوقت الأمثل لاكتشافه |
| Yo tampoco. Es solo que no sé como me siento Por liberarte de tu contrato. | Open Subtitles | حتى أنا لا أريد ذلك ، لا أعلم بماذا أشعر بشأن توقيع أوراق التنازل من عقدكِ |