Claro que nadie sabrá nunca qué pasó esa noche. | Open Subtitles | أنت تعلم انة لا يمكن لأحد أن يعرف ماذا حدث في تلك الليلة |
-No sé qué es real. -¿Qué pasó esa noche? | Open Subtitles | لا أعرف ما هي الأمور الحقيقية ما الذي حدث في تلك الليلة ؟ |
-Si. ¿Puedes decirme que pasó esa noche en Lowell? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني ما حدث في تلك الليلة في لويل؟ |
Fi, se que no hablamos sobre lo que pasó la otra noche. | Open Subtitles | في، أعرف بأننا لم نتحدث عما حدث في تلك الليلة |
Pero lo que pasó la otra noche, no puede pasar otra vez. | Open Subtitles | , ما حدث في تلك الليلة لا يجب أن يحدث مجدداً |
¿Puede decirnos que ocurrió esa noche? | Open Subtitles | هل لك أن تقولي لنا ماذا حدث في تلك الليلة ؟ |
Éramos de buenas familias, nos habían aceptado en la universidad, hicimos un pacto y dijimos que no le diríamos a nadie lo que pasó aquella noche. | Open Subtitles | لقد جئنا من عائلات جيّدة، وقد تمّ قبولنا في الكلية، لقد عقدنا إتفاقاً وقلنا أننا لن نُخبر أحداً بما حدث في تلك الليلة. |
Es muy importante que recuerdes exactamente que te pasó esa noche. | Open Subtitles | من المهم جداً أن تتذكر بالضبط ماذا حدث في تلك الليلة |
Dice que su hija miente respecto de lo que pasó esa noche. | Open Subtitles | إنّها تقول أنّ ابنتك كذبت حول ما حدث في تلك الليلة. |
Afortunadamente para ellos, soy algo fotógrafo y tenía mi cámara conmigo así que tengo un registro completo de lo que pasó esa noche. | Open Subtitles | لحسن حظهم أنني عاشق للتصوير وكانت ألة تصويري معي ولهذا لدي سجل كامل لما حدث في تلك الليلة |
Algo raro pasó esa noche y me está volviendo loca no saber qué es. | Open Subtitles | هناك شيء مريب حدث في تلك الليلة وعدم علمي بماهيته يقودني الى الجنون |
Esto es por lo que pasó esa noche en Irak y lo sabes. | Open Subtitles | هذا يتعلق بما حدث في تلك الليلة بالعراق، وأنت تعلم ذلك مثلى. |
Necesito que me digas exactamente lo que pasó esa noche. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني بالضبط ماذا حدث في تلك الليلة |
Frank, sé que has pasado por esto más veces de las que puedes soportar, pero si puedes... contarle qué pasó esa noche. | Open Subtitles | فرانك، أنا أعلم أنك قد رويت هذا مرات لا تُحصى ولكنإذاكنتتستطيع.. قل له ما حدث في تلك الليلة |
Pero te lo estoy contando porque quiero saber que pasó la otra noche. | Open Subtitles | لكني أخبرك به لأني أريد أن أعرف ماذا حدث في تلك الليلة |
En lo que no paro de pensar es en lo que pasó la otra noche. | Open Subtitles | كل ما اواصل التفكير به ماذا حدث في تلك الليلة |
Sé que no habla Inglés, pero perdón por lo que pasó la otra noche en su cuarto. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لا تتحدثين الانجليزية ، لكن أنا آسف عما حدث في تلك الليلة ، في غرفة نومك |
¿Puede decirnos que ocurrió esa noche? | Open Subtitles | هل لك أن تقولي لنا ماذا حدث في تلك الليلة ؟ |
Solo queremos entender que ocurrió esa noche. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نفهم ما حدث في تلك الليلة وحسب. |
Nunca podría olvidar lo que pasó aquella noche. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن ننسى ما حدث في تلك الليلة. |
Cuéntenos lo que sucedió aquella noche. | Open Subtitles | يقول لنا ما حدث في تلك الليلة. |
como ya dije... encontré tu diario y esperaba que pudieras decirme lo que no sé y explicarme lo que sucedió esa noche en 1958. | Open Subtitles | عثرت على مذكراته وكنت آمل أنك تستطيع ملىء الفجوات وأن تفسر لي ما حدث في تلك الليلة من عام 1958 |