Nunca dijiste qué te pasó cuando te pusiste el casco. | Open Subtitles | لم تخبرنا ماذا حدث لكَ عندما إرتديتَ الخوذة |
¿A tí qué diablos te pasó? | Open Subtitles | ماذا حدث لكَ بحق الجحيم؟ |
¿Qué demonios te pasó, primo? | Open Subtitles | ماذا حدث لكَ بحق الجحيم يا ابن العم؟ |
, hay gente que dice que justo eso mismo es lo que te ha pasado a ti. | Open Subtitles | سيقولون نفس الشيء بالضبط قد حدث لكَ |
Lo que te ha pasado podría pasarme a mí. | Open Subtitles | ما حدث لكَ يُمكن أن يحدث لي |
¿Qué te ocurrió en esa isla? | Open Subtitles | ماذا حدث لكَ على تلكَ الجزيرة ؟ |
Escucha, es posible que alguien este asesinando en tu nombre, tratando de vengarse por algo que te paso a ti? | Open Subtitles | اسمع، أهنالك احتمالٌ أنّ أحداً ما يقتلُ نيابةً عنك ؟ محاولاً الإنتقام لما حدث لكَ ؟ |
Dime que te ha sucedido, Jack. ¿Qué sucedió? | Open Subtitles | قُلّ لي ماذا حدث لكَ يا (جاك)؟ |
¿Qué ha sucedido contigo, Jackie? | Open Subtitles | ماذا حدث لكَ يا (جاك)؟ |
Es el número de alguien que podría ayudarte. Escucha, Tom, yo sé lo que te pasó en ese callejón. | Open Subtitles | رقمشخصيمكنهالمساعدة، أصغي , (توم) , أعلم ما حدث لكَ بالزقاق. |
Creemos que lo que te pasó, le puede estar ocurriendo a otra persona. | Open Subtitles | -لذا، أوَتعلم، فلربّما اليوم لستُ في المزاجِ . -نعتقدُ أنّ ما حدث لكَ لعلّه حدث لشخصٍ آخر . |
Harvard, ¿qué te pasó ayer? | Open Subtitles | ماذا حدث لكَ ليلة أمس؟ |
Creemos que lo que te pasó, le puede estar ocurriendo a otra persona. | Open Subtitles | -نعتقدُ أنّ ما حدث لكَ لعلّه حدث لشخصٍ آخر . |
Dios mío. ¿Qué te pasó? | Open Subtitles | يا إلهي، ما الدي حدث لكَ ؟ |
¿Qué rayos te pasó? | Open Subtitles | مالذي حدث لكَ بحق الجحيم؟ |
- ¿Qué te pasó, tío? | Open Subtitles | -ماذا حدث لكَ, يا رجل؟ |
- Gracias, en otra ocasión me cuentas que te paso. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني بوقتٍ ما عمّا حدث لكَ. |
¿Qué ha sucedido contigo, Jack? | Open Subtitles | وماذا حدث لكَ يا (جاك)؟ |