Entiendo lo que acaba de pasar. ¿Qué pasó con la edición? | Open Subtitles | فهمت مالذي قد حدث للتوّ, مالذي حدث في تصوير الدعاية؟ |
Un poco más. ¿Alguien va a decirme qué demonios acaba de pasar? | Open Subtitles | القليل. هلّا أخبرني أحدٌ رجاءًا ما الذّي حدث للتوّ بحق السّماء؟ |
Tú solo no, solo no. ¿Qué acaba de pasar? | Open Subtitles | ليس لوحدك لن تفعل مالذي حدث للتوّ ؟ |
De acuerdo, ¿ qué acaba de suceder ? | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي حدث للتوّ ؟ |
¿Qué acaba de suceder? | Open Subtitles | ما الذي حدث للتوّ ؟ |
Esta noche los actores están aquí para reflexionar, para analizar y para esperemos, responder las preguntas que yo creo que todo el mundo tiene en mente ahora mismo. ¿Qué demonios ha ocurrido? Anuncio: | Open Subtitles | معنا الليلة طاقم العمل ليتفكّروا ويناقشوا وعلى أمل أن يجيبوا عن السؤال الذي يدور ببال الجميع الآن: ما الذي حدث للتوّ بحقّ الجحيم؟ |
Dios mío. ¿Qué acaba de pasar? | Open Subtitles | رباه ، ما الذي حدث للتوّ ؟ |
Bridget, no vas a creer lo que acaba de pasar. ¿Walden? | Open Subtitles | (بريدجيت)، لن تُصدّقي ماذا حدث للتوّ. (والدن)؟ |
¿Después de lo que acaba de pasar con tu hermana? | Open Subtitles | بعد ما حدث للتوّ مع أختك؟ |
¿Qué cojones acaba de pasar? | Open Subtitles | ما الذي حدث للتوّ بحق الجحيم؟ |
¿Qué demonios acaba de pasar? | Open Subtitles | ماذا حدث للتوّ بحق الجحيم؟ |
¿Qué acaba de pasar? | Open Subtitles | ماذا حدث للتوّ. |
¿Me estás diciendo que Mona no debe tomar lo que acaba de pasar personalmente? | Open Subtitles | أتقولين لي بأنّ (مونا) لا يجب عليها أن تأخذ ما حدث للتوّ على محمل شخصي؟ |
- Esto acaba de pasar. - ¿Qué es esto? | Open Subtitles | -هذا حدث للتوّ . |
- 5. - ¿Qué diablos acaba de suceder? | Open Subtitles | خمسة - مالذي حدث للتوّ بحق الحجيم؟ |
Es verdad. Esto acaba de suceder. | Open Subtitles | صحيح ما حدث للتوّ. |
Quiero decir, olvídate de esto, lo que acaba de suceder. | Open Subtitles | أعني، إنسي ما حدث للتوّ. |
¿Qué ha ocurrido? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} ما الذي حدث للتوّ ؟ |