Voy a robar una historia de una amiga, una amiga bosnia, sobre algo que le pasó, porque creo que les ilustrará exactamente lo que eso se siente. | TED | سأقوم بسرد قصة حدثت لأحد أصدقائي ، صديقة بوسنية .. حول ما حدث لها. لأني أعتقد أنها ستصور لكم ذلك الشعور على حقيقته. |
- ¡Le pasó a ella! - ¿Crees que me pasará a mí? | Open Subtitles | ـ لقد حدث لها ـ أتعتقدين أن هذا سيحدث لي؟ |
- ¡Le pasó a ella! - ¿Crees que me pasará a mí? | Open Subtitles | ـ لقد حدث لها ـ أتعتقدين أن هذا سيحدث لي؟ |
Quiero decir, si ella gana esto probablemente será la mejor cosa que le ha pasado jamás. | Open Subtitles | انا اعنى , اذا فازت بالبرنامج قد يكون افضل شئ حدث لها |
El abogado aduce que personas allegadas a la autora creen que algo terrible le sucedió mientras estaba detenida, pero no tiene más detalles. | UN | ويزعم المحامي أن أقارب صاحبة البلاغ يعتقدون أن شيئاً فظيعاً قد حدث لها أثناء الاحتجاز ولكنه لم يقدم أية تفاصيل. |
Si le pasa algo, lo que sea... le juro que me sentiré muy mal. | Open Subtitles | إذا حدث لها أي شيء أي شيء أقسم لك سأشعر بالإحباط كثيراً |
También tenía una piñata que era idéntica a ti pero no sé qué pasó con ella. | Open Subtitles | لقد صنعت دميه تشبهك و لكن لا اعرف ماذا حدث لها |
Todos estos años me culpé por lo que le pasó, y tú tenías cosas. | Open Subtitles | كل هذه السنوات حملت نفسي ذنب ما حدث لها, وكان لديك أشياء |
Lo siento. Lo que le pasó a ella fue espantoso. Es una tragedia. | Open Subtitles | .أنا آسف للغاية أن الذي حدث لها كان مروعاً و مأساوياً |
Ya vieron lo que le pasó a ella y no dijo nada malo. | Open Subtitles | لقد شاهدنا ماذا حدث لها و هي لم تفعل اي شئ |
Pero no reacciona muy bien al ser sumergida en el océano, que es lo que le pasó. | TED | و لكنها لا تعمل بصورة جيده حينما تغمر فى مياه المحيط و هذا ما حدث لها |
Lo que de verdad le pasó... Y lo que le pasó a esa pobre chica Qué terminó enterrada. | Open Subtitles | وما حدث لها حقًا، وماحدث لتلك الفتاة المسكينة التي دفنت بالأرض |
Su hija me pidió que averiguara qué le pasó. Probablemente sea muy vieja. | Open Subtitles | ابنتها طَلبت منا معرفة ما حدث لها هي كبيرة بالسنُ جداً من المحتمل |
- No sé lo que le pasó. - Ojalá no le creyera. | Open Subtitles | ـ لا أعلم ماذا حدث لها ـ أتمنى بأن لا أصدقك |
Creo que le ha pasado algo y que alguien ha montado toda esta farsa para ocultarlo. | Open Subtitles | اظن انه حدث لها شيء و احدهم اخترع هذه القصة ليخفي الامر |
Sé que sería lo más grande que me ha pasado nunca... y lo la peor que nunca le ha pasado a ella, pero... | Open Subtitles | أنا أعرف فقط أن ذلك سيكون أعظم شيء حدث لي في حياتي واسوء شيء حدث لها في حياتها ولكن |
El abogado aduce que personas allegadas a la autora creen que algo terrible le sucedió mientras estaba detenida, pero no tiene más detalles. | UN | ويزعم المحامي أن أقارب صاحبة البلاغ يعتقدون أن شيئاً فظيعاً قد حدث لها أثناء الاحتجاز ولكنه لم يقدم أية تفاصيل. |
No sé la historia de lo que le sucedió, y de su vida ahora. | TED | لا أعرف تفاصيل ما حدث لها وعن حياتها الآن. |
Es algo que da miedo, porque nadie sabe exactamente qué le pasa. | Open Subtitles | هذا شيئ مخيف لأنه لايوجد شخص يعرف ماذا حدث لها |
Cuando preguntamos qué pasó con ella nos dijeron que ya no respiraba. | Open Subtitles | ..عندما سألنا, عما حدث لها أخبرونا.. أنها ليست على قيد الحياة.. |
Y se suponia que la protegeria... pero al final, soy el responsable de lo que le paso. | Open Subtitles | كان المفروض ان احافظ عليها و فى النهاية انا المسئول عن ما حدث لها |
Yo soy responsable si algo le sucede. | Open Subtitles | إذا حدث لها مكروه فأنا المسؤول |
le ha ocurrido algo. | Open Subtitles | شكرا لا, يجب ان نعثر عليها, هناك شئ قد حدث لها . |
Si algo le ocurre, lo delataré. | Open Subtitles | إذا حدث لها مكروه, سأفضحك. سوف أتوجه لمراقب الدولة. |
Ella dijo que si algo le pasaba alguna vez, el doctor era responsable. | Open Subtitles | لقد قالت ان حدث لها اى شىء فالدكتور هو المسئول |
No te gustaría que algo le pasara, que se lastimara. | Open Subtitles | سيكون من السئ إذا حدث لها شيئاً , إذا تأذّت |
Bien ahora que sé la verdad me retiro del servicio hasta saber qué fue de ella. | Open Subtitles | الآن وقد علمت الحقيقه,فأنا أعزل نفسى من أداء الواجب حتى أجد ما حدث لها |
No podría soportar que algo le ocurriera. ¡Ayúdeme! | Open Subtitles | لن أستطيع تحمل الأمر أن حدث لها أى شىء ساعدنى من فضلك |
Ella es lo mejor que me ha pasado... pero yo soy lo peor que le ha sucedido a ella. | Open Subtitles | إنها أفضل شيئ حدث لي ولكنني أسوأ شيئ حدث لها |