Hablando de eso, ¿qué carajo te pasó con la próstata? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن هذا ماذا حدث معك بحقّ الجحيم مع البروستاتا؟ |
"Ojalá no estés triste por lo que te pasó con Bobbie porque ambos bailaron de maravilla". | Open Subtitles | أرجو ألا تكون منزعجاً مما حدث معك و بوبي لأنك كنت رائعاً تلك الليلة |
Amigo, es muy malo lo que pasó contigo y Tasha. | Open Subtitles | يارجل، ذلك سيئٌ جداً الذي حدث معك وتاشا |
Bueno, ¿qué pasó contigo y Ryan? | Open Subtitles | حسنا، ماذا حدث معك وريان؟ |
¿Qué te pasa, viejo? | Open Subtitles | ماذا حدث معك يارجل ؟ |
Pero si no confías en mí lo suficiente como para contarme algo que te sucedió en un-- sueño, | Open Subtitles | لكن ان كنت لا تأتمنني بدرجة كافية لكي تخبرني بشيء حدث معك في الحلم |
Nadie debería decirte eso jamás, no después de lo que te pasó a ti, a la cometa y a tu hermano. | Open Subtitles | لا يجب على أحد أن يقول لكِ ذلك بعدما حدث معك و الطيارة الورقية و أخوكِ |
Vamos, Axl. No fue tan malo. Solo piensas en eso porque te pasó a ti. | Open Subtitles | لم يكن الأمر بهذا السوء أن منتبه له لأنه حدث معك |
Lo que sea que te pasó, lo que sea que Croatoan te hizo, podemos arreglarlo. | Open Subtitles | كل ما حدث معك كل ما فعله كروتوان لك نستطيع أصلاحه |
A ti te pasó lo mismo, es un fallo en el diseño. | Open Subtitles | وحدث له ما حدث معك بالضبط انه خطأ بالتصنيع |
Todo se puso negro, como te pasó a ti. | Open Subtitles | ثم اصبح كل شيء اسود, كما حدث معك |
- ¿Te pasó eso a ti? | Open Subtitles | هل حدث معك هذا أيضا؟ |
Ahora, quiero escuchar lo que pasó contigo anoche. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أسمع عما حدث معك الليلة الماضية. - هتاف اشمئزاز. - [يطرق على الباب] |
- Después de lo que pasó contigo y... - Sí. | Open Subtitles | .. لأنّه بعد الذي حدث معك وأنا أجل .. |
Beth Ann, ¿qué pasó contigo y Zoe? | Open Subtitles | بيث آن، ماذا حدث معك وزوي؟ |
¿Podría haberlo quemado, como pasó contigo? | Open Subtitles | أيمكن أن يكون قد أحرقه , كما حدث معك ؟ |
¿Qué pasó contigo y con Antonio? | Open Subtitles | الذي حدث معك وأنطونيو؟ |
¿Qué te pasa? | Open Subtitles | مالذي حدث معك ؟ |
Tal vez lo que te sucedió estuvo mal... pero cumplía con mi deber. | Open Subtitles | أنظر " جاسجيت " ما حدث معك كان سيئاً ولكن انا كنت اؤدي واجبي |
¿Puedo preguntar, qué pasó entre ustedes? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل، ما حدث معك اثنين؟ |
- Por cierto, cuando quieras saber todo lo que te ha pasado Siddharth te lo contará todo tranquilamente. | Open Subtitles | بالمناسبة , إذا اردت معرفة ما حدث معك سيهدارت .سيخبرك بكل شئ |
¿Qué pasó con vosotros dos? | Open Subtitles | ما حدث معك اثنين؟ |
Por lo que hice y lo que pasó con usted. | Open Subtitles | عن ما فعلته و ما حدث معك. أنا آسف حقا. |