Bien, puedes tomar tu instinto y meterlo por los fundamentos de este animal. | Open Subtitles | حسنا,يمكنك أن تأخذ حدسك و أن تحشره في مؤخرة ذلك الحيوان |
- tu instinto ha disparado las alarmas. - He hecho el trabajo. No eras la protagonista. | Open Subtitles | حدسك اطلق جرس الانذار و هو ايضا الذى اتم المهمة.انة ليس عرض جاين |
Pero cuando estas en la moto, cuando estás corriendo, es mejor no pensar y actuar con tus instintos, | Open Subtitles | ،لكن عند صعودك الدراجة عند الركوب من الأفضل أن لاتفكر و أن تعتمد على حدسك |
Entonces, cuando encuentres información nueva, haz un esfuerzo deliberado por cuestionar tu intuición inicial y evalúala analíticamente. | TED | لذا عند حصولك على معلومات جديدة، ابذل جُهداً مدروساً لدفع حدسك الأولي ومن ثم قيّمه بشكل تحليلي. |
Me alegro de que siguiéramos tu corazonada. Espero que nos lleve a alguna parte. Hombre de poca fe. | Open Subtitles | سعيد أننا تابعنا حدسك أرجو أن يأخذنا لمكان ما |
Olvídate de tus rastreos. Usa tu instinto, ¿puedes hacerlo? | Open Subtitles | انسَ مراقباتك، واستخدم حدسك أيمكنك فعل ذلك؟ |
Dije que podías seguir tu instinto, ver qué te escamaba. | Open Subtitles | انا قلت يمكنك ان تتبع حدسك اكتشف ما الذي يوقف شعر رأسك |
¿Tu instinto te dice que es un trabajo interno? | Open Subtitles | الا زال حدسك ينبأك تُشعرك بأنه عملٌ داخلي؟ |
Y la razón de que hayas recorrido tan largo camino para encontrarme es porque, cuando viste la fotografía, tu instinto te dijo que algo no estaba bien. | Open Subtitles | والسبب الذي أتى بك إلى هنا كل تلك المسافة هو لأنه عندما نظرت إلى الصورة أخبرك حدسك أن هناك شيئاً مريباً |
Pues, si tu instinto te dice que está en aprietos quizá debas hacerle caso. | Open Subtitles | إن كان حدسك يخبرك بأنها في مأزق، فربما عليك الإصغاء إليه. |
Si tu instinto dice que operes. Yo quiero correr ese riesgo. | Open Subtitles | حدسك يقول أنه يجب عليك أن تقوم بالعمليّة, إذن فالنخاطر بذلك |
Debes saber guiarte por tus instintos. | Open Subtitles | عليك تحسّس تقدّمك بارتكازك على حدسك معظم الوقت |
tus instintos te ayudaron a desenmarañar la falsificación de los Pergaminos del Mar Muerto ... | Open Subtitles | لقد ساعدك حدسك على كشف زيف مخطوطات البحر الميت |
No sabes confiar en tus instintos. | Open Subtitles | انت لم تتغير , انت لا تعلم كيفية الثقة فى حدسك |
No confíes en tu intuición femenina. Siempre se equivoca. | Open Subtitles | لا تعتمدي أبداَ على حدسك الأنثوي إنه غير صحي |
¿Qué te dice tu intuición sobre lo que quiero cenar? | Open Subtitles | ماذا يقول لك حدسك فيما أريده للعشاء الليله ؟ |
No quería hablarte de ello por teléfono por si tu corazonada sobre el "supertipo" era cierta. | Open Subtitles | لم أكن أريد الوصول لذلك عبر الهاتف في حالة حدسك الخارق حول إذا كان محقاً |
Sobre el hecho de que es detective desde hace solo 48 horas, y ya sigue su intuición y cree tenerla bien encaminada. | Open Subtitles | ...حقيقة كونك محققاً منذ 48 ساعة فقط وها قد تطور حدسك بشكل ملحوظ |
La última vez que siguió su instinto, casi le cuesta su carrera. | Open Subtitles | آخر مرة ذهبتِ وراء حدسك كاد ذلك أن يكلفكِ مهنتك |
Sus instintos kriptonianos deben estar dañados porque no soy el enemigo. | Open Subtitles | لا بدّ أن حدسك الكريبتوني لا يعمل جيّداً لأنّي لست عدوّة لك. |
Tenías razón en tu presentimiento pero es más raro de lo que pensamos. | Open Subtitles | حدسك كان صادقاً يا ريس لكنه كان مخيف أكثر مما كنا نظن |
No voy a basar mi primera decisión oficial en una corazonada. | Open Subtitles | سام لن يرتكز أول قرار رسمي لي إلى حدسك والجيش لا يدعمك |
No, estás jugando con él basado en conjeturas salvajes para ver cómo reacciona, y no lo permitiré. | Open Subtitles | كلا ، لقد كنتَ توقعه في حدسك الوحشي لترى ردّة فعله ، ولن أسمح بذلك |
De otro modo, me dirías que presientes que no es culpable. | Open Subtitles | غير هذا لأخبرتني أن حدسك يخبرك إنه ليس مذنباً |
Lassie siguió su corazonada y llamó al hospital en Estocolmo. | Open Subtitles | لاسي) اتّبع حدسك) "واتصل بالمستشفى في "ستوكهولم |