"حديقة الحيوانات" - Translation from Arabic to Spanish

    • zoológico
        
    • zoo
        
    • el zoologico
        
    Bourdib Farid sostiene que el sexto día Riad Boucherf y otros cuatro fueron conducidos, maniatados, a un bosque próximo al parque zoológico Ben Aknoun. UN ويروي بورديب فريد أن رياض بوشارف وأربعة رجال آخرين اقتيدوا وأيديهم موثقة إلى غابة قرب حديقة الحيوانات في بن عكنون.
    Me llevarían a Moscú y me pondrían en una jaula del zoológico. Open Subtitles سيذهبون بي إلى موسكو و يضعونني في قفص حديقة الحيوانات
    "Una mujer se tira a un estanque de cocodrilos hambrientos, en un parque zoológico a la hora de mayor afluencia. Open Subtitles امرأه رمت بنفسها في بركه مليئه بالتماسيح الجائعه في حديقة الحيوانات التي كانت مليئه بالزوّار ذلك اليوم
    No obstante, serán trasladados del zoo a un hotel y podrán disfrutar de una excursión por la ciudad. Open Subtitles على كل حال ، سينقلون من مستشفى حديقة الحيوانات إلى الفندق واعطهم جولة ممتدة بالمدينة
    El zoo siempre está buscando voluntarios. Open Subtitles حديقة الحيوانات دائماً تستقبِل المُتطوعين
    Te apuesto a que la tienda de regalos del zoológico le encantan los divorciados. Open Subtitles يا إللهي, أراهن أن متجر الهدايا في حديقة الحيوانات يحبّ حالات الطلاق
    Extraño a esas dos personas que iban al zoológico y comían algodón de azúcar y eran tontos y felices. Open Subtitles الجميع يفتقدون اولئك الشخصين اللذان ذهبا الى حديقة الحيوانات واكلوا حلوى القطن وكانوافي الحزن والفرح معاً
    Iremos al zoológico y quizás al cine. Open Subtitles سنذهب إلى حديقة الحيوانات وربما السينما.
    Un día fuimos al zoológico y vi a una estrangulación cisne en un bocado pretzel ante mis propios ojos. Open Subtitles في يوماً ما ذهبنا إلى حديقة الحيوانات رأيتُ بجعة تختنق بسبب أكلها للكعك المملح أمام عيني
    Cuando era interno en el zoológico, mi primer trabajo fue apilar el estiércol en el hábitat del elefante. Open Subtitles ‫عندما كنت متدرباً ‫في حديقة الحيوانات ‫أول وظيفة لي كانت تنظيف ‫روث الفيلة في المأوى
    Es como en un zoológico. Es peligroso. TED هذه هي حقيقة حديقة الحيوانات. إنها خطرة، يوجد فيها نمر.
    Por eso fui al zoológico y pregunté a los chimpancés. TED لذا ذهبت الى حديقة الحيوانات وسألت الشمبانزي.
    Me pidieron que fuera al zoológico y escaneara el corazón del animal para buscar una posible causa cardíaca. TED سألوا إذا كان باستطاعتي القدوم إلى حديقة الحيوانات والقيام بتصوير قلب الحيوان للبحث في إمكانية ارتباط الأمر بالقلب.
    Pensé que hablaríamos del nuevo zoológico. TED أعتقد أننا كنا سنتحدث عن حديقة الحيوانات الجديدة.
    Estamos recién empezando este viaje en el nuevo zoológico. TED نحن في مجرد بداية هذه الرحلة من الحياة في حديقة الحيوانات الجديدة.
    Es como si mi boca estuviese tomando un delicioso viaje al zoo. Open Subtitles . و كأن فمي أخذ رحلة لذيذة الى حديقة الحيوانات
    Bueno, vinimos al zoo porque es el día de los mayores a mitad de precio. Open Subtitles حسن، لقد أتينـا إلى حديقة الحيوانات لأن اليوم هو يوم تخفيض الأسعار للمسنين.
    Durante las dos primeras rebeliones, mataron a todos los animales del zoo. TED خلال الفترة الاولى من عمليتي التمرد , قاموا بقتل جميع الحيوانات في حديقة الحيوانات.
    Ese zoo le comprará casi todos sus animales esta temporada, y quieren tener fotos de su captura. Open Subtitles ستشتري حديقة الحيوانات معظم حيواناتكم هذا الموسم ويريدون صوراً للحيوانات التي تصطادونها.
    ¿Y sabes lo que me dijo? Que el domingo me llevaría al zoo a ver los elefantes. Open Subtitles وبأنّه سيصطحبني إلى حديقة الحيوانات يوم الأحد لمشاهدة الفيلة.
    El zoo me ha informado de que todos los simios son vegetarianos, señor. Open Subtitles أخبرتني حديقة الحيوانات ، بأن الشمانزي مثل كل القرود ، نباتية ، سيدي
    ¿Puedes creer que en el zoologico no me prestaron su tigre blanco Open Subtitles أيمكنكم التصديق أن حديقة الحيوانات لم تدعني استأجر نمرهم الأبيض؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more