Bourdib Farid sostiene que el sexto día Riad Boucherf y otros cuatro fueron conducidos, maniatados, a un bosque próximo al parque zoológico Ben Aknoun. | UN | ويروي بورديب فريد أن رياض بوشارف وأربعة رجال آخرين اقتيدوا وأيديهم موثقة إلى غابة قرب حديقة الحيوانات في بن عكنون. |
Me llevarían a Moscú y me pondrían en una jaula del zoológico. | Open Subtitles | سيذهبون بي إلى موسكو و يضعونني في قفص حديقة الحيوانات |
"Una mujer se tira a un estanque de cocodrilos hambrientos, en un parque zoológico a la hora de mayor afluencia. | Open Subtitles | امرأه رمت بنفسها في بركه مليئه بالتماسيح الجائعه في حديقة الحيوانات التي كانت مليئه بالزوّار ذلك اليوم |
No obstante, serán trasladados del zoo a un hotel y podrán disfrutar de una excursión por la ciudad. | Open Subtitles | على كل حال ، سينقلون من مستشفى حديقة الحيوانات إلى الفندق واعطهم جولة ممتدة بالمدينة |
El zoo siempre está buscando voluntarios. | Open Subtitles | حديقة الحيوانات دائماً تستقبِل المُتطوعين |
Te apuesto a que la tienda de regalos del zoológico le encantan los divorciados. | Open Subtitles | يا إللهي, أراهن أن متجر الهدايا في حديقة الحيوانات يحبّ حالات الطلاق |
Extraño a esas dos personas que iban al zoológico y comían algodón de azúcar y eran tontos y felices. | Open Subtitles | الجميع يفتقدون اولئك الشخصين اللذان ذهبا الى حديقة الحيوانات واكلوا حلوى القطن وكانوافي الحزن والفرح معاً |
Iremos al zoológico y quizás al cine. | Open Subtitles | سنذهب إلى حديقة الحيوانات وربما السينما. |
Un día fuimos al zoológico y vi a una estrangulación cisne en un bocado pretzel ante mis propios ojos. | Open Subtitles | في يوماً ما ذهبنا إلى حديقة الحيوانات رأيتُ بجعة تختنق بسبب أكلها للكعك المملح أمام عيني |
Cuando era interno en el zoológico, mi primer trabajo fue apilar el estiércol en el hábitat del elefante. | Open Subtitles | عندما كنت متدرباً في حديقة الحيوانات أول وظيفة لي كانت تنظيف روث الفيلة في المأوى |
Es como en un zoológico. Es peligroso. | TED | هذه هي حقيقة حديقة الحيوانات. إنها خطرة، يوجد فيها نمر. |
Por eso fui al zoológico y pregunté a los chimpancés. | TED | لذا ذهبت الى حديقة الحيوانات وسألت الشمبانزي. |
Me pidieron que fuera al zoológico y escaneara el corazón del animal para buscar una posible causa cardíaca. | TED | سألوا إذا كان باستطاعتي القدوم إلى حديقة الحيوانات والقيام بتصوير قلب الحيوان للبحث في إمكانية ارتباط الأمر بالقلب. |
Pensé que hablaríamos del nuevo zoológico. | TED | أعتقد أننا كنا سنتحدث عن حديقة الحيوانات الجديدة. |
Estamos recién empezando este viaje en el nuevo zoológico. | TED | نحن في مجرد بداية هذه الرحلة من الحياة في حديقة الحيوانات الجديدة. |
Es como si mi boca estuviese tomando un delicioso viaje al zoo. | Open Subtitles | . و كأن فمي أخذ رحلة لذيذة الى حديقة الحيوانات |
Bueno, vinimos al zoo porque es el día de los mayores a mitad de precio. | Open Subtitles | حسن، لقد أتينـا إلى حديقة الحيوانات لأن اليوم هو يوم تخفيض الأسعار للمسنين. |
Durante las dos primeras rebeliones, mataron a todos los animales del zoo. | TED | خلال الفترة الاولى من عمليتي التمرد , قاموا بقتل جميع الحيوانات في حديقة الحيوانات. |
Ese zoo le comprará casi todos sus animales esta temporada, y quieren tener fotos de su captura. | Open Subtitles | ستشتري حديقة الحيوانات معظم حيواناتكم هذا الموسم ويريدون صوراً للحيوانات التي تصطادونها. |
¿Y sabes lo que me dijo? Que el domingo me llevaría al zoo a ver los elefantes. | Open Subtitles | وبأنّه سيصطحبني إلى حديقة الحيوانات يوم الأحد لمشاهدة الفيلة. |
El zoo me ha informado de que todos los simios son vegetarianos, señor. | Open Subtitles | أخبرتني حديقة الحيوانات ، بأن الشمانزي مثل كل القرود ، نباتية ، سيدي |
¿Puedes creer que en el zoologico no me prestaron su tigre blanco | Open Subtitles | أيمكنكم التصديق أن حديقة الحيوانات لم تدعني استأجر نمرهم الأبيض؟ |