"حذائك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tus zapatos
        
    • los zapatos
        
    • sus zapatos
        
    • tu zapato
        
    • tus botas
        
    • las botas
        
    • su zapato
        
    • el zapato
        
    • tu bota
        
    • tus zapatillas
        
    • los tuyos
        
    Tienes que arrastrar la suela de tus zapatos antes de andar con ellos. Open Subtitles . . يجب ان تجرجر بطن حذائك قبل ان تمشي به
    ¿Entonces significa eso que ahora estoy a la altura de la suela de tus zapatos? Open Subtitles إذاً فهل هذا يعني أنني الآن بـ مستوى القذارة الموجودة على حذائك ؟
    Tom Hardy podía meterse en tu mente antes que pudieras atarte los zapatos. Open Subtitles توم هارلى يمكن أن يسيطر على ذهنك أسرع من ربط حذائك
    Oh, vamos, quítate los zapatos Déjame sentir el césped a través de ti Open Subtitles أوه ، هيا ، إخلعي حذائك دعيني أشعر بالعشب من خلالك
    yo puedo haber llevado su alma, pero seguro que no podría llenar sus zapatos. Open Subtitles ما أعنيه، ربما حملتُ روحك، لكني واثق أنني عجزتُ عن ملء حذائك.
    No puedo creer que pegaste con cinta tu zapato a tu pie. Open Subtitles لا أصدق أنك لففت الشريط اللاصق لتجمعي حذائك مع قدمك
    porque yo tengo este problema? Ya saben, al principio ellos iban a echarme a un lado, así como, mira: si no te gustan tus zapatos, qué lástma. TED لأني لدي هذه المشكلة؟ وكان اول انطباع لهم .. ان كان حذائك هذا لا يعجبك .. فقد تأخر الوقت على استبداله
    Iré a buscar algunas de las cadenas de tus zapatos. Open Subtitles سأبتاع بعضاً من هذه السلاسل التي على حذائك‪. ‬
    tus zapatos eran rojos, azul era mi traje... me dejaste en Vegas, pero siempre te querré. Open Subtitles كانت حذائك الحمراء، وكانت دعوى بلدي الزرقاء. تركت لي في لاس، ولكنني لن أحبك دائما.
    ¡Qué par de tetas, hermana! Si siguen creciendo, deberás contratar a alguien que amarre tus zapatos. Open Subtitles واو، ياله من زوج ثدى أختى، إذا كان لا يزال ينمو أنصحكِ أن توكلى شخصأ ما لربط حبل حذائك
    Y yo parada ahí... llorando como una idiota... mientras tus zapatos se llenan de sangre y mueres. Open Subtitles و سأقف هناك و ابكي كالحمقاء وانت تموت والدم يلوث حذائك
    No te mires los zapatos, mira a la chica todo el rato. Open Subtitles لا تحدّق إلى حذائك أبقي عيناك على الفتاة طيلة الوقت
    Y tuviste que quitarte los zapatos y jugar en los depósitos aluviales. Open Subtitles وأنت يجب أن تأخُذ حذائك وأنا ألعب فى الترسُبات الرملية
    Se reduce el tiempo de viaje de puerta a puerta porque ahora, en lugar de cargar maletas, buscar un aparcadero, quitarte los zapatos o sacar el avión del hangar, ese tiempo lo usas en ir a donde vas. TED مدة السفر من الباب إلى الباب تقلصت، لأنه الآن، بدل سحب الحقائب، إيجاد مكان للركن، إزالة حذائك أو إخراج طائرتك من الحظيرة، تستغرق ذلك الوقت الآن فقط للوصول إلى حيث تريد الذهاب.
    Rudy no hacía preguntas sobre tu economía, sólo te miraba a los zapatos para saber la situación. Open Subtitles رودي لا يسأل أبدا على حالتك المالية يكتفي فقط بالنظر إلى كعب حذائك ويعرف الوضعية
    - Quítate los zapatos. - Tal vez podamos conversar unos minutos. Open Subtitles اخلعي حذائك ربما يمكننا أن نتحدث لبضع دقائق أخرى
    Y la razón por la que reemplazan sus zapatos favoritos; la suela acaba desapareciendo. TED فهو سبب تغيير حذائك المفضل، لأنه في النهاية يختفي أسفل الحذاء.
    -Yo uso tu abrigo, tu usas mi zapato. -Yo siempre estoy en tu zapato. Open Subtitles أنا ألبس معطفك وأنت تلبس حذائى أنا دائما فى حذائك
    "Pon tus botas en el horno, pero no se convertirán en bizcochos" . Open Subtitles يمكنك ان تضع حذائك فى الفرن ولكن ذلك لن يجعله طعاما
    ¿Ponerte las botas de goma e ir a comer frutas, como un francés? Open Subtitles ترتدي حذائك المطاطي و تذهب لأكل بعض الفاكهة, مثل رجل فرنسي؟
    El modelo más pequeño se utiliza con frecuencia en las misiones, se coloca en el tacón de su zapato. Open Subtitles هذا النموذج الصغير أصبح شئ أساسى و مناسب لكعب حذائك
    Ten cuidado, hay un agujero. No pierdas el zapato. Open Subtitles كونى حذرة وانتى تعبرى من فوق المجارى والافقدتى حذائك
    La huella de tu bota, es la misma que encontramos por todo el escenario del crimen. Open Subtitles الخطوة من أسفل حذائك تماماً مثل الخطوة التي وُجِدتْ في جميع أنحاء مسرح الجريمةَ.
    ¿Un cuarto de millón? Y luego esperan que te compres tus zapatillas. Open Subtitles ربع مليون دولار أنا لا أتوقع منك أن تشترى حذائك
    No están impecables como los tuyos, porque yo en realidad los uso. Open Subtitles لكنها ليست بارزة كما هي على حذائك لأني أستخدمها أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more