"حذراَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuidado
        
    • Ten
        
    Tienes que tener mucho cuidado poniendo el queso en la trampa. Open Subtitles عليك أن تكون حذراَ جداَ مع الجبنة في المبشرة
    Sube estas. Muy bien, con cuidado. Open Subtitles فقط إصعد فوق تلك السلالم , حسناَ , كن حذراَ
    ¡Tengan cuidado! Open Subtitles ولاآن يجب علينا أن نكون أكثر حذراَ
    - cuidado con ese baúl, idiota. Open Subtitles كن حذراَ مع هذا الصنودق أيه الأغباء
    No, no, no. Ten cuidado con eso, o podría... Open Subtitles لا,لا,لا.كن حذراَ معها,وإلا أنها سوف...
    Tuve cuidado de no ser seguido. Open Subtitles كُنْتُ حذراَ حتى لا يتبعني احد.
    cuidado, el hedor lo puede desmayar. Open Subtitles كن حذراَ كد يرفسك الارتداد
    Júrame que tendrás cuidado? Open Subtitles فقط أقسم لي أنك سوف تكون حذراَ
    Con cuidado. Open Subtitles كن حذرا .. كن حذراَ
    Tienes que tener más cuidado. Open Subtitles كان عليك أن تكون أكثر حذراَ
    - Oye. Ten cuidado hoy, ¿sí? - Sí. Open Subtitles كن حذراَ اليوم ، حسناَ ؟
    Coover, Ten cuidado. Open Subtitles " كوفر " كن حذراَ
    Tenga cuidado. ¡Cuidado! Open Subtitles كن حذراَ ... كن حذراَ
    Tengan cuidado con eso. Tengan mucho cuidado. Open Subtitles كن حذراَ
    Ten cuidado. Open Subtitles كن حذراَ
    Tené cuidado. Open Subtitles كن حذراَ.
    Bueno, Ten cuidado. Open Subtitles كن حذراَ
    Ten cuidado. Open Subtitles كن حذراَ
    Ten cuidado. Open Subtitles كن حذراَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more