"حذفت الفقرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Se suprimió el párrafo
        
    • queda suprimido el párrafo
        
    • se suprime el párrafo
        
    • había suprimido el párrafo
        
    • Se suprimió todo el párrafo
        
    [Se suprimió el párrafo 5, examinado en el marco del artículo 43.] UN [حذفت الفقرة 5 ونوقشت في اطار المادة 43.]
    c) Se suprimió el párrafo 4 que decía: UN )ج( حذفت الفقرة ٤ من المنطوق التي نصها كالتالي:
    c) Se suprimió el párrafo 1 de la parte dispositiva y se renumeraron los párrafos subsiguientes en consecuencia; UN )ج( حذفت الفقرة ١ من المنطوق وأعيد ترقيم الفقرات التالية لها؛
    4. queda suprimido el párrafo 6. UN ٤ - حذفت الفقرة ٦.
    queda suprimido el párrafo 17. UN حذفت الفقرة 17.
    En el segundo apartado del preámbulo, se suprime la palabra " y " antes de " 55/91 " y se insertan las palabras " y 57/204 de 10 de febrero de 2003 " después de " 4 de diciembre de 2000 " ; además, se suprime el párrafo 4 de la parte dispositiva. UN ففي الفقرة الثانية من الديباجة حذف الحرف " و " الوارد قبل " 55/91 " ، وأدمجت عبارة " و 57/204 المؤرخ 10 شباط/فبراير 2003 " بعد " 4 كانون الأول ديسمبر 2000 " ؛ كما حذفت الفقرة 4 من المنطوق.
    a) Se suprimió el párrafo decimosegundo del preámbulo; UN )أ( حذفت الفقرة الثانية عشرة من الديباجة؛
    a) Se suprimió el párrafo 2 de la parte dispositiva, cuyo texto era: UN )أ( حذفت الفقرة ٢ من منطوق القرار التي كانت تنص على ما يلي:
    c) Se suprimió el párrafo 4 de la parte dispositiva y se modificó en consecuencia la numeración de los párrafos siguientes. UN )ج( حذفت الفقرة ٤ من المنطوق، وأعيد ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك؛
    g) Se suprimió el párrafo 10 de la parte dispositiva, que decía así: UN )ز( حذفت الفقرة ٠١ من المنطوق ونصها كالتالي:
    La Sra NEWELL (Secretaria del Comité) dice que Se suprimió el párrafo 12 de la parte dispositiva. UN ٤٧ - السيدة نيويل )سكرتيرة اللجنة(: قالت لقد حذفت الفقرة ١٢.
    b) Se suprimió el párrafo 13 de la parte dispositiva que decía " 13. UN )ب( حذفت الفقرة ٣١ من المنطوق ونصها كالتالي:
    b) Se suprimió el párrafo 2 de la parte dispositiva, que decía lo siguiente: UN )ب( حذفت الفقرة ٢ من منطوق القرار ونصها:
    b) Se suprimió el párrafo 26 de la parte dispositiva, que decía: UN )ب( حذفت الفقرة ٢٦ من المنطوق، وفيما يلي نصها:
    65. queda suprimido el párrafo 26. UN ٥٦- حذفت الفقرة ٦٢.
    70. queda suprimido el párrafo 39. UN ٠٧- حذفت الفقرة ٩٣.
    13. queda suprimido el párrafo 9. UN 13- حذفت الفقرة 9.
    79. queda suprimido el párrafo 11. UN 79- حذفت الفقرة 11.
    78. se suprime el párrafo 28. UN ٨٧- حذفت الفقرة ٨٢.
    89. se suprime el párrafo 55. UN 89- حذفت الفقرة 55.
    a) Se había suprimido el párrafo 1 de la parte dispositiva, que decía " Reafirma su resolución 51/45 E, de 10 de diciembre de 1996, en todos sus aspectos " y se habían renumerado los párrafos siguientes en consecuencia; UN )أ( حذفت الفقرة ١ من المنطوق، التي كان نصها كما يلي: " ١ - تعيد تأكيد قرارها ٥١/٤٥ هاء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ بجميع جوانبه " ، وأعيد ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك؛
    e) Se suprimió todo el párrafo 7 de la parte dispositiva y se renumeró el último párrafo dispositivo. UN )ﻫ( حذفت الفقرة ٧ من المنطوق، وأعيد ترقيم الفقرة اﻷخيرة من المنطوق وفقا لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more