Solo la esperanza... de que me dé algo que pueda usar para evitar tu guerra. | Open Subtitles | ..لا شيء سوى الأمل بأنه قد يعطيني أي شيء لاستخدامه في تجنب حربك |
Después del bardo, de anoche tu guerra con los terroristas termino. | Open Subtitles | انا لا اهتم كونك على الغلاف, او انك رجل العام ,بعد الليلة الماضية الدامية لقد اوقفتك في حربك على الارهاب |
Antes de acabar contigo, dime ¿Por qué me elegiste para liderar tu guerra? | Open Subtitles | قبل أن أفجر شحم مؤخرتك بعيدا أريد أن أعرف لماذا اخترتني لقيادة حربك |
No fui el primero de ser acusado erróneamente en su guerra contra la magia. | Open Subtitles | أنا لست أول من يقوم بإتهامك بأنك مخطئ في حربك ضد السحر |
Y en mi país otros dirían que su guerra en Chechenia es su punto débil. | Open Subtitles | وهناك في بلادي من يقول أن حربك في الشّيشان هى بالضبط ضعفك |
Quizás una vez que seamos libres de su tiranía verás que valemos para tu guerra. | Open Subtitles | ربمانحنأحرارمنإستبداده، سترى بأننا مؤهلين للمشاركة في حربك |
Así que no quiero ser parte de tu guerra. | Open Subtitles | لذا لا أريد أن أكون عضوا في حربك الصغيرة هذه |
Si quieres sobrevivir a tu guerra, mejor te vuelves mexicano muy rapido. | Open Subtitles | اذا أردت أن تفوز في حربك فمن الأفضل لك أن تكون مكسيكياً بسرعة |
También es tu guerra. Atacaste el convoy. | Open Subtitles | انها حربك أيضا، أنت هاجمت الموكب |
Pero sí son lo bastante buenos para ayudarte con tu guerra santa, pero no lo bastante buenos para mí. | Open Subtitles | ولكنه كان جيدا بما فيه الكفاية ل مساعدتك في حربك المقدسة ، فقط ليست جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي. |
¡Mike, maldita sea! Esta no es tu guerra personal, sabes. | Open Subtitles | اللعنة يا "مايك"، هذه ليست حربك الشخصية الصغيرة |
tu guerra, amigo. Alemania se ha rendido. | Open Subtitles | حربك يا صديقى ألمانيا أستسلمت. |
Si no lo consigo, haz tu guerra. | Open Subtitles | وإن لم أقم بذلك ، يمكنك أن تدخلي حربك |
Ese no es tu lugar. No es tu guerra. | Open Subtitles | أنت لا تنتمين هناك إنها ليست حربك |
Si estás diciendo la verdad, entonces... lucharé en tu guerra. | Open Subtitles | .... إذا كنت تقول الحقيقة فـ سوف أخوض حربك.. |
Ya perdí dos chicos en su guerra santa. | Open Subtitles | لقد خسرنا بالفعل رجلين للآن في حربك المقدسة |
No lo envidio. Un sirviente decente, puede cambiar su guerra. | Open Subtitles | أنا لا أحسدك أي خادم محترم يمكن أن يغير حربك |
Y Uds. obtendrán su guerra, y yo obtendré mi gran despacho. | Open Subtitles | مصير بلدنا. وسوف تحصل حربك وأنا سوف تحصل على مكتبي. |
Bueno, cuando estalle su guerra, estaré allí afuera minimizando las bajas. | Open Subtitles | عندما تندلع حربك سأكون في الخارج أحرص على قتل أقل عدد ممكن |
¿Disfrutaron su guerra con los escoceses? | Open Subtitles | كيف كانت حربك مع الاسكتلنديون؟ |
Cuando hagas la guerra, Nube Roja, dime, | Open Subtitles | إذن إجري حربك السحابة الحمراء، واخبرني |
Esto se trata de las almas. Ese ángel fue y creó 50000 almas nuevas para tu maquinaria de guerra. | Open Subtitles | هذا بشأن الأرواح، لقد ذهب الكائن السامي وخلق 50 ألف روح جديدة لآلة حربك. |