"حربي للعدو" - Translation from Arabic to Spanish

    • militares del enemigo
        
    • combate del enemigo
        
    • militar del enemigo
        
    • militares enemigos
        
    • reconocimiento del enemigo
        
    • militar enemiga
        
    • patrullera del enemigo
        
    Entre las 10.00 y las 11.10 horas, aviones militares del enemigo israelí sobrevolaron varias veces y a gran altitud la zona de Bint Yubail. UN بين الساعة 00/10 والساعة 10/11، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق وعلى فترات متقطعة فوق منطقة بنت جبيل.
    Aeronaves militares del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés, sobrevuelan la región del Sur y se retiran a las 14.12 horas. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 14:12
    Aeronaves militares del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés y lanzan bengalas térmicas sobre el mar frente a la localidad de Sarafand. UN خرقت الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي ملقيا بالونات حرارية فوق البحر مقابل بلدة الصرفند.
    :: Entre las 11.35 y las 16.00 horas, aviones de combate del enemigo, Israel, sobrevolaron en forma intermitente el sur a altura media. UN :: بين الساعة 35/11 والساعة 00/16 وعلى فترات منتظمة حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو متوسط.
    Varios aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, volaron en círculos sobre el mar frente a la zona de Hamul y se retiraron a las 18.48 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق البحر مقابل مركز حامول ثم غادر الساعة 18:48
    En tres ocasiones, una lancha patrullera militar del enemigo israelí orientó un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 90 segundos. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة ونصف على 3 مراحل
    Aeronaves militares del enemigo israelí sobrevuelan las granjas de Shebaa ocupadas. UN حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Aeronaves militares del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés penetrando a la altura de Rumaysh, y lanzaron un señuelo térmico sobre esa localidad. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي باتجاه بلدة رميش ملقيا بالونا حراريا فوق البلدة المذكورة.
    Aeronaves militares del enemigo israelí violaron el espacio aéreo Libanés y lanzaron ocho señuelos térmicos sobre las aguas territoriales libanesas. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي ملقيا بالونات حرارية فوق المياه الإقليمية اللبنانية.
    - Entre las 13.15 y las 15.00 horas, y de manera intermitente, aviones militares del enemigo israelí sobrevolaron las zonas de Mansuri y An-Naqura; UN بين الساعة 15/13 والساعة 00/15، وعلى فترات متقطعة حلَّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي المنصوري والناقورة.
    El 23 de enero de 2008, entre las 15.15 y las 15.30 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron la zona de An-Naqura. UN - بتاريخ 23/1/2008 بين الساعة 15/15 والساعة 30/15، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة.
    Entre las 18.19 y las 18.30 horas, aviones militares del enemigo israelí sobrevolaron las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura. UN بين الساعة 19/18 والساعة 30/18، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة.
    :: Entre las 20.45 y las 21.15 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron la zona de Bint Yubail a gran altura. UN بين الساعة 45/20 والساعة 15/21، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة بنت جبيل.
    :: Entre las 19.15 y las 19.40 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron el mar frente al cabo de An-Naqura y Tiro a gran altura. UN بين الساعة 15/19 والساعة 40/19، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق البحر مقابل رأس الناقورة وصور.
    :: Entre las 16.15 y las 17.00 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron las zonas de Bint Yubail y Tibnin volando a distintas alturas. UN بين الساعة 15/16 والساعة 00/17، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    Varios aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, volaron en círculos sobre la región del Sur y se retiraron a las 11.20 horas. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 11:20
    Varios aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, volaron en círculos sobre la región del Sur y se retiraron a las 12.30 horas. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 12:30
    Varios aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, volaron en círculos sobre la región del Sur y se retiraron a las 14.15 horas. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 14:15
    Una lancha patrullera militar del enemigo israelí orientó un foco reflector hacia aguas territoriales libanesas durante 10 segundos. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان
    Aviones militares enemigos israelíes sobrevolaron la región septentrional y Beirut a gran altura y también Shikka, a 10 millas de la costa. Igualmente, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la zona de la Beqaa occidental, llegando hasta Al-Baruk. UN حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الجنوب وبيروت على علو شاهق وفوق شكا على بعد 10 أميال من الشاطئ، كما حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة البقاع الغربي وصولا إلى الباروك.
    Entre las 17.40 y las 19.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló la zona de Nabatiya. UN بين الساعة 40/17 والساعة 00/19، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة النبطية.
    A las 21.49 horas, se lanzó una bengala luminosa desde una barca militar enemiga israelí que se encontraba mar adentro. UN - بنفس التاريخ الساعة 49/21، وفي عرض البحر، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلة إنارة فوق المياه المذكورة.
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orientó durante un minuto un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more