Esa táctica de los Tigres de Liberación del Eelam Tamil (LTTE), que habían sufrido reveses militares en el norte, ponía de manifiesto su desesperación. | UN | ويعبر هذا الأسلوب عن يأس حركة نمور تحرير تاميل إيلام أمام الهجمات المضادة التي تشنها ضدها القوات العسكرية في الشمال. |
Se reunió con el Gobierno y con los dirigentes de los Tigres de Liberación del Eelam Tamil (LTTE). | UN | وعقد مناقشات مع الحكومة واجتمع بقيادة حركة نمور تحرير تاميل إيلام. |
El hijo del autor fue golpeado y torturado, aparentemente porque se sospechaba que formaba parte de los Tigres de Liberación del Eelam Tamil (LTTE). | UN | واشتبه فيما يبدو في أن ابن صاحب البلاغ عضو في حركة نمور تحرير تاميل إيلام وتم ضربه وتعذيبه. |
Su padre lo envió entonces a una zona controlada por los Tigres de Liberación del Ealam Tamil (LTTE). | UN | وبعد ذلك أرسله والده إلى منطقة كانت تسيطر عليها حركة نمور تحرير تاميل إيلام. |
International Displacement Monitoring Centre añadió que los Tigres de Liberación Ealam Tamil seguían imponiendo restricciones draconianas a las personas que vivían en la zona de Vanni, sometida a su control. | UN | وأضاف المركز الدولي لرصد ظاهرة التشرد أن حركة نمور تحرير تاميل إيلام لا تزال تفرض قيوداً هائلة على من يعيشون في منطقة فاني الخاضعة لسيطرتها. |
La delegación deseaba saber si el orador habría intentado situar a los Tigres de Liberación del Ealam Tamil (LTTE) a la par del Gobierno elegido democráticamente, como parecía desprenderse de su informe. | UN | فالوفد كان يود أن يعرف ما إذا كان يعتزم أن يضع حركة نمور تحرير إيلام تاميل على قدم المساواة مع الحكومة المنتخبة بصورة ديمقراطية، مثلما يبدو من تقريره. |
Afirma que ya de niño fue obligado a ayudar a los separatistas tamiles, los Tigres de Liberación de Tamil Eelam (LTTE), de diversas maneras, por ejemplo a distribuir sus periódicos, vender sus publicaciones e invitar a los estudiantes a asistir a sus reuniones. | UN | وهو يدعي أنه كان مجبرا، حتى وهو صبي، على مساعدة الانفصاليين التاميل، من اتباع حركة نمور تحرير تاميل إيلام، بأشكال عدة، كتوزيع الصحف التي يصدرونها، وبيع المنشورات وتشجيع الطلاب على حضور اجتماعاتهم. |
los Tigres de Liberación del Ealam Tamil comenzaron a luchar contra el Gobierno a fines del decenio de 1970 con el objeto de establecer un Estado del Eelam Tamil en el norte y este de la isla. | UN | فقد بدأت حركة نمور تحرير تاميل إيلام يحاربون الحكومة في أواخر السبعينات بهدف إنشاء دولة تاميل إيلام في شمال الجزيرة وشرقها. |
Ahora bien, a partir de 1994 figuró entre las personas más buscadas por los Tigres de Liberación del Tamil Eelam (LTTE). Según él, los LTTE quieren matarlo por lo que logró aprender de esta organización en el ejército. | UN | بيد أنه، ومنذ عام 1994، صنفته حركة نمور تحرير تاميل إيلام، التي يزعم أنها تريد قتله، على أنه " الشخص المطلوب رقم واحد " بسبب المعلومات التي تلقاها في الجيش عن هذه المنظمة. |
Ahora bien, a partir de 1994 figuró entre las personas más buscadas por los Tigres de Liberación del Tamil Eelam (LTTE). Según él, los LTTE quieren matarlo por lo que logró aprender de esta organización en el ejército. | UN | بيد أنه، ومنذ عام 1994، صنفته حركة نمور تحرير تاميل إيلام، التي يزعم أنها تريد قتله، على أنه " الشخص المطلوب رقم واحد " بسبب المعلومات التي تلقاها في الجيش عن هذه المنظمة. |
En colaboración con las Naciones Unidas y los organismos humanitarios, se entregan semanalmente suministros a los desplazados internos en esa región, a pesar de las actividades de los Tigres de Liberación del Ealam Tamil (TLET). | UN | وبالتعاون مع الأمم المتحدة ووكالات المساعدة الإنسانية، تجري اسبوعيا عمليات توصيل المساعدات إلى المشردين داخليا في تلك المنطقة، برغم أنشطة حركة نمور تحرير تاميل إيلام. |
HRW denunció que los Tigres de Liberación Ealam Tamil habían lanzado ataques dirigidos expresamente contra la población civil con minas terrestres activadas por control remoto y atentados suicidas con bombas. | UN | ولاحظت المنظمة أن حركة نمور تحرير تاميل إيلام استهدفت المدنيين مباشرةً بالألغام البرية المتحكَّم بها عن بعد وبالتفجيرات الانتحارية. |
A los líderes de los Tigres de Liberación del Eelam Tamil | UN | إلى قيادة حركة نمور تحرير تاميل إيلام |
En Sri Lanka, un país en conflicto que efectivamente ha visitado, constató la presencia de niños entre los soldados de los Tigres de Liberación del Ealam Tamil que fueron detenidos por las fuerzas gubernamentales. | UN | وفي سري لانكا، وهي بلد يعاني من الصراع كان قد زاره فعلا، لاحظ وجود جنود من الأطفال في صفوف حركة نمور تحرير التاميل وقد وضعوا قيد الاحتجاز من قبل القوات الحكومية. |
Fue detenido el 4 de septiembre de 2007 en Colombo acusado de apoyar a los Tigres de Liberación del Eelam Tamil (LTTE). | UN | واعتُقل في 4 أيلول/سبتمبر 2007 في كولومبو للاشتباه في دعمه حركة نمور تحرير تاميل إيلام. |
En agosto de 1990, miembros de los Tigres de Liberación de Tamil Eelam (LTTE) le robaron la camioneta a su padre y la utilizaron para asaltar un banco. | UN | وفي آب/أغسطس ١٩٩٠، سرق أفراد من حركة " نمور تحرير تاميل إيلام " شاحنة صغيرة لوالده واستخدموها في الهجوم على أحد المصارف. |
El Estado Parte debería adoptar las medidas necesarias, de manera global y en la medida en que las circunstancias lo permitan, para impedir el secuestro y reclutamiento militar de niños por los Tigres de Liberación del Ealam Tamil y facilitar la reinserción de los ex niños soldados en la sociedad. | UN | ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف الإجراءات اللازمة، بأسلوب شامل وفي الحدود التي تسمح بها الظروف، لمنع عمليات اختطاف الأطفال وتجنيدهم التي تقوم بها حركة نمور تحرير تاميل إيلام وتيسير إعادة إدماج الأطفال الجنود السابقين في المجتمع. |
Sri Lanka Democracy Forum señaló con consternación que, a pesar de las garantías ofrecidas a las Naciones Unidas y del escrutinio internacional, los Tigres de Liberación Ealam Tamil y el grupo Karuna no habían cesado de reclutar a niños ni habían cumplido la promesa de liberar a los niños que integraban sus filas. | UN | وأبدى المنتدى السريلانكي للديمقراطية استياءه مـن أن حركة نمور تحرير تاميل إيلام وجماعة كارونا لم تتوقفا، رغم الضمانات المقدمة إلى الأمم المتحدة والمجتمع الدولي، عن تجنيد الأطفال ولم تفيا بالتزاماتهما بتسريح جميع الأطفال المجندين في صفوفهما. |
Los desplazados habían recibido escasa protección, a pesar de la presencia del ACNUR, y son víctimas de amenazas frecuentes y agresiones ocasionales, incluido el reclutamiento forzoso por los Tigres de Liberación Ealam Tamil y los grupos armados partidarios del Gobierno. | UN | واتسمت الحماية الموفَّرة للمشردين بالضعف رغم وجود مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وذلك بسبب ما يصدر عن حركة نمور تحرير تاميل إيلام والجماعات المسلحة المؤيدة للحكومة، على حد سواء، من التهديدات الدائمة وأعمال العنف العرضية، بما في ذلك التجنيد القسري. |
A partir de 1998, la Sra. Chadrika Bandaranaike Kumaratunga, Presidenta de Sri Lanka, hizo acusaciones públicas, en entrevistas con los medios de comunicación, diciendo que el autor formaba parte de los Tigres de Liberación del Eelam Tamil ( " LTTE " ), alegaciones difundidas profusamente por las empresas de radio y televisión " controladas por el Gobierno " . | UN | غير أن السيدة شاندريكا بندرانايك كوماراتونغا، رئيسة سري لانكا، راحت تطلق، منذ عام 1998، الاتهامات علناً في مقابلات أجرتها مع أجهزة الإعلام بأن صاحب البلاغ متورط مع حركة نمور تحرير تاميل إيلام، وقامت مؤسستا الإذاعة والتلفزيون اللتان " تسيطر عليهما الحكومة " ببث هذه الادعاءات على نطاق واسع. |