"حزامك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu cinturón
        
    • el cinturón
        
    • tu faja
        
    • tu cinto
        
    • tu cinturon
        
    • su cinturón
        
    • arnés
        
    • cinturón de
        
    • del cinturón
        
    Creo que eso lo descubrimos la última vez que pusiste tu cinturón en la lavadora. Open Subtitles أعتقد أننا أحسب أنه من أصل آخر مرة كنت وضعت حزامك في الغسالة.
    No me gusta la idea de ser otro hoyo en tu cinturón. Open Subtitles أنا لا أحب فكرة أن أكون مجرد عروة أخرى في حزامك
    Quizás deberías ir con tu chequera colgando de una cadena de tu cinturón. Open Subtitles يجب أن تسير ودفتر شيكاتك معلق بسلسلة على حزامك
    Por favor, quítese el cinturón que los pacientes intentarán quitarle para estrangularse a sí mismos o a otros. Open Subtitles من فضلك اخلعي حزامك الذي سيحاول المرضى أخذه منكِ وإستخدامه إمّا لشنق أنفسهم أو الآخرين.
    No, señor, hay turbulencia. Abróchese el cinturón. Open Subtitles كلا سيدي، ولكن تواجهنا عاصفة ثلجية، اربط حزامك فضلاً
    No, señor, hay turbulencia. Abróchese el cinturón. Open Subtitles كلا سيدي، ولكن تواجهنا عاصفة ثلجية، اربط حزامك فضلاً
    Quizá no pueda porque el hueso que necesita es la hebilla de tu cinturón. Open Subtitles ولكنة فقدة بسبب العظمة الموجودة فى حزامك
    Te dice que sino comes pronto tu cinturón, tu estómago se aplastará entre sí como un castillo de arena en el viento. Open Subtitles يخبرك بإن لم تأكل حزامك قريباً معدتك ستأكل نفسها مثل قلعة رمل حطمتها الرياح
    Esto parece la muestra de tela que encontramos en tu cinturón. Open Subtitles يبدوا كما لوكان عينة من القماش الذى وجد على حزامك
    No toda batalla que ganas es una muesca en tu cinturón. Open Subtitles ليس كل معركة تفوز بها تكون إنجازاً تعلقه على حزامك
    Vamos a necesitar toda la ayuda que podamos conseguir, así que trae tu cinturón. Open Subtitles سنحتاج إلى كل شخص يستطيع المساعدة، لذا أحضري حزامك.
    ¿Entro a buscar tu cinturón? Open Subtitles هل تريدني أن أدخل إلى الداخل و أجلب لك حزامك ؟
    Igual abróchate el cinturón. Nadie quiere ver eso. Open Subtitles فلترخي حزامك على اية حال لا أحد يود رؤية ذلك
    Sabes, ella no es otro hoyo en el cinturón. Open Subtitles أنتَ تعلم أنها ليست مجرد فتحة على حزامك.
    Los dedos van aquí en el cinturón. Atrás, paso, toque. Open Subtitles أصابعك هنا في حزامك خطوةللخلف,وأخريألمسألارض.
    Se le enredó el cinturón ahí cuando se cambió los pantalones. Open Subtitles لقد قمت بلف حزامك عليها عندما قمت بتغيير بنطالك
    - Abróchate el cinturón, Barney. Open Subtitles هذا ليس وقت القوانين اربط حزامك يا بارني
    Abróchate el cinturón, porque esto se va a poner muy loco. Open Subtitles اربط حزامك يا فتى فستكون الأمور أكثر جموحاً هنا
    Sabes que no puedes levantar tu faja lumbar sin llevar tu faja para faja lumbar. Open Subtitles تعلم أنه لا يمكنك رفع حزامك للرفع دون أن ترتدي حزامك لرفع حزامك للرفع
    "Verifica tu cinto, el mono probablemente robo tus llaves." Open Subtitles تفقد حزامك لربما القرد سرق مفاتيحك
    Solo soy otro hoyito en tu cinturon. Open Subtitles أنا مجرد ثلم آخر في حزامك
    Ahora que nos deja, puede recuperar su cinturón y sus cordones. Open Subtitles الآن وأنت تُغادرنا، يمكنك إستعادة حزامك وشريط حذائك.
    Apóyate en el arnés y descansa. Open Subtitles حسناً , يمكنك التعلُّق من حزامك إهدأ فقط وتعلّق
    ¿Haces muescas en tu cinturón de los Ori? Open Subtitles ضع قليلا من الكسب في حزامك الأوراي؟
    Sistemáticamente te saltas al menos un agujero del cinturón. Open Subtitles ودائما ً لا تضع حزامك في جميع عقد البنطال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more