"حزب التجمع من" - Translation from Arabic to Spanish

    • RPCR
        
    • el Partido de
        
    • del Rassemblement
        
    • Partido de Liberación
        
    El RPCR desea contar con un cuestionario simplificado para este censo. UN وقد أعرب حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية عن رغبته في وضع استفتاء مبسط لهذا اﻹحصاء.
    Por su parte, la RPCR expresó su preocupación por la estabilidad institucional en el seno de la República. UN أما حزب التجمع من أجل كاليدونيا فقد أشار الى اهتمامه بالاستقرار المؤسسي داخل الجمهورية.
    Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) propuso que se otorgara al país la condición de Territorio autónomo con amplios poderes por 30 años. UN فاقترح حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية منحها مركز البلد المستقل ذاتيا بسلطات واسعة في ٠٣ سنة.
    i) La RPCR y el Presidente y los representantes elegidos de la provincia Sur; UN `1 ' حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية والرئيس والنواب المنتخبين من المقاطعة الجنوبية.
    Los grupos que integran el FLNKS son la Unión Caledonia (UC), el Partido de Liberación Canaca (PALIKA), la Unión Progresista Melanesia y el Partido Socialista Caledoniano (PSC). UN أما التجمعان السياسيان الرئيسيان فهما حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية، وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، وتضم اﻷحزاب التي تتكون منها جبهة الكاناك، الاتحاد الكاليدوني، وحزب الكاناكيه للتحرير، والاتحاد التقدمي الميلانيزي، والحزب الاشتراكي الكاليدوني.
    El tema central de las deliberaciones sería el arreglo de la controversia colonial y el proceso de transición hacia la independencia del país. Se prevé que en la segunda etapa se amplíe la participación en las deliberaciones con la participación del Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) y otras fuerzas políticas del país. UN وفي جوهر هذه المحادثات تقع تسوية النزاع الاستعماري وعملية انتقال البلد إلى الاستقلال وفي المرحلة الثانية يجري النظر في توسيع المحادثات بدعوة حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية وقوى سياسية أخرى في البلد للاشتراك فيها.
    Además, la Agrupación Pro Caledonia en la República (RPCR) ya estaba haciendo lo posible por prolongar la situación de 25 años hasta después del año 2000. UN وأضاف أنه علاوة على ذلك بدأ حزب التجمع من أجل قيام جمهورية كاليدونيا يسعى بالفعل إلى إطالة أمد الوضع الراهن الذي استمر لمدة ٢٥ سنة حتى ما بعد عام ٢٠٠٠.
    Ya no parecía posible preparar al país para la independencia sobre la base de la voluntad común, fuera con la RPCR o con el actual Gobierno de Francia. UN وأردف قائلا إنه لم يعد بالامكان فيما يبدو إعداد البلد للاستقلال استنادا إلى إرادة مشتركة مع حزب التجمع من أجل قيام جمهورية كاليدونيا أو الحكومة الفرنسية الراهنة.
    El RPCR controla la Asamblea Provincial del Sur y, en virtud de su representación en las otras dos asambleas, la mitad de los 54 escaños en el Congreso Territorial. UN وبناء عليها، يسيطر حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية على المجلس المحلي للجنوب كما يسيطر، بحكم تمثيله في المجلسين اﻵخرين، على نصف المقاعد اﻟ ٥٤ في كونغرس الاقليم.
    El RPCR obtuvo la mayoría en la Asamblea Provincial del Sur y una representación minoritaria suficiente en las otras dos asambleas que le permitió ocupar la mitad de los 54 escaños en el Congreso Territorial. UN وبناء عليها، يسيطر حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية على المجلس المحلي للجنوب ويتمتع بتمثيل أقلية كافية في المجلسين اﻵخرين تجعله يحصل على نصف المقاعد اﻟ ٥٤ في كونغرس اﻹقليم.
    Las delegaciones del RPCR y del FLNKS estuvieron encabezadas por el Sr. Jacques Lafleur, diputado por Nueva Caledonia y el Sr. Rock Wamytan, Vicepresidente del FLNKS. UN ورأس حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية السيد جاك لافلير، عضو مجلس نواب كاليدونيا الجديدة، في حين رأس جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني السيد روك واموتان، نائب الرئيس فيها.
    El Ministro de Ultramar y los dirigentes de la RPCR y del FLNKS se reunirán de manera regular para impulsar políticamente el progreso de sus debates, evocarlos con los demás actores políticos y someterlos a debate público, en especial en el marco de los estados generales que se organizarán en el Territorio. UN يجتمع على فترات منتظمة وزير أقاليم ما وراء البحار وزعماء حزب التجمع من أجل كاليدونيا وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني وذلك ﻹجراء تقييم سياسي للتحقق المحرز في مناقشاتهم، ولبحث هذا التقدم مع الجهات السياسية اﻷخرى، وبصفة خاصة في إطار تجمعات عامة تنظم في اﻹقليم.
    He tomado nota, en particular, en la contribución de al RPCR, la noción de planes territoriales sometidos a la aprobación de asambleas de provincia, lo que me parece un concepto interesante. UN وقد لاحظت بصفة خاصة في مساهمة حزب التجمع من أجل كاليدونيا مفهوم المخططات اﻹقليمية الخاضعة لموافقة مجالس اﻷقاليم، وهو مفهوم ذو فائدة على ما يبدو.
    Como la RPCR, pienso que el FLNKS podrá encontrar puntos de convergencia que constituirán las bases de esta solución; los distintos encuentros que hemos sostenido demuestran ya que dichos puntos existen. UN وأعتقد أنه بامكان جبهة الكاناك أن تجد مع حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية نقاط التقاء يكون من شأنها أن تشكل أسسا لهذا الحل، وقد سبق أن أثبتت لقاءاتنا المختلفة أن نقاط الالتقاء موجودة.
    A menudo, los recursos del Estado y los recursos privados van a dar a manos de la clase privilegiada de comerciantes que es especialmente influyente en la provincia meridional, administrada por Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR). UN وكثيرا ما تقع الوسائل العامة والخاصة في أيدي الطبقة المميزة لرجال اﻷعمال، الذين يمارسون نفوذا خاصا في المنطقة الجنوبية، التي يديرها حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية.
    En la misma sesión del Congreso la posición de la RPCR fue resumida por el Sr. Pierre Frogier de la siguiente manera: UN ٧ - وفي دورة المؤتمر ذاتها، لخص السيد بيير فروجي موقف حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية كما يلي:
    El Presidente de la RPCR, formuló la siguiente declaración: UN ١٤ - وتحدث رئيس حزب التجمع من أجل كاليدونا في احتفال التوقيع قائلا:
    Tras las elecciones, el Gobierno de Nueva Caledonia está controlado por la RPCR. UN 19 - ويسيطر حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية، حسب نتيجة الانتخابات، على حكومة كاليدونيا الجديدة.
    Además, la RPCR se había aliado con el Frente Nacional, de inspiración derechista, para aplicar el Acuerdo según sus propios criterios, lo que dejaba al margen al FLKNS, uno de los principales signatarios del Acuerdo. UN وقال إن حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية أقام تحالفا كذلك مع الجبهة الوطنية اليمينية بغية تنفيذ الاتفاق بصورة تمتثل لآرائهم الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more