Parece que Haskell estaba diciendo la verdad. | Open Subtitles | يَنْظرُ مثل حزقيل كَانَ يُخبرُ الحقيقةَ. |
El Sr. Haskell le escribió varias cartas al Agente Mulder describiendo las experiencias de abducción de su esposa. | Open Subtitles | السّيد حزقيل كتب لعدّة رسائل إلى الوكيل مولدر وصف زوجته تجارب إختطاف. |
No me quedó claro lo que Ud. quería hacer con respecto a Haskell. | Open Subtitles | أنا ما كنت واضح بالضبط على الذي أردت أن تعمل حول هذا رجل حزقيل. |
Ese ultrasonido es el que Duffy Haskell dejó aquí ayer. | Open Subtitles | تلك الأشعة الفوق السمعية دوفي حزقيل الواحد اليسار هنا أمس. |
No, estuve haciendo un control de antecedentes del Sr. y la Sra. Haskell antes de abandonar el caso, como Ud. me lo pidió. | Open Subtitles | لا، أنا كنت أعمل خلفية مراقبة على السّيد والسّيدة حزقيل قبل أن أسقطت الحالة، مثل أنت سألت ني لأعمل. |
Haskell nos contactó desde la prisión, dijo que tenía algo que ofrecer en el caso del Dr. Jekyll. | Open Subtitles | حزقيل مُمتَدّ إلى مِنْ السجنِ، قالَ هو كَانَ عِنْدَهُ شيءُ للعَرْض في حالةِ الدّكتورَ Jekyll. |
Y si Nate Haskell sabe algo, deberíamos escuchar lo que tiene que decir. | Open Subtitles | وإذا نَيت حزقيل يَعْرفُ أيّ شئُ، نحن يَجِبُ أَنْ نَسْمعَ بإِنَّهُ يَجِبُ أَنْ يَقُولَ. |
Nick, saca toda la evidencia de Haskell del almacén, y tráela al laboratorio. | Open Subtitles | نيك، يُصبحُ كُلّ حزقيل دليل خارج الخزنِ، ويَجْلبُه إلى المختبرِ. |
Entonces, el comisario nos ha dado 48 horas entonces envía a Haskell de vuelta. | Open Subtitles | لذا، مُدير الشرطة أعطتْنا 48 ساعةَ، ثمّ يَشْحنُ ظهرَ حزقيل. |
Haskell nunca ha llenado una declaración de renta en su vida. | Open Subtitles | حزقيل مَا حَفظَ شكل ضريبةِ دخل في حياتِه. |
Entonces, tu amigo Haskell se consiguió un baile erótico gratis en la cárcel. | Open Subtitles | لذا، صديقكَ حزقيل لَهُ نفسه a يُحرّرُ رقصَ حضنِ في السجنِ. |
Mira, Haskell es lo suficientemente listo para saber que iremos hasta él con esta lista. | Open Subtitles | النظرة، حزقيل ذكيُ بما فيه الكفاية للمعْرِفة بأنّنا كُنّا نَذْهبُ للمَجيء فيه بهذه القائمةِ. |
Un hombre como Haskell se da a la fuga, y la gente se agita, y empieza a ver cosas. | Open Subtitles | رجل مثل حزقيل يُصبحُ طليقاً، الناس يُصبحونَ إهتزّوا، إبدأْ برُؤية الأشياءِ. |
El que es Haskell ande suelto es suficiente para cumplir esa cita. | Open Subtitles | حزقيل أنْ يَكُونَ طليق بما فيه الكفاية لمَلْئ حصتِنا. |
Creo que matar a Haskell puede haber salvado su vida. | Open Subtitles | أعتقد يَقْتلُ حزقيل لَرُبَما وفّرَ حياتَه. |
Greg fue nuestro experto en Los Ángeles en el caso Haskell. | Open Subtitles | جريج كَانَ لوس أنجليسنا. الخبير في الذي حالة حزقيل. |
Antiguo Haskell y yo tuvimos algo de una salida caer en la mesa de dados. | Open Subtitles | حزقيل الكبير السن وأنا كَانَ عِنْدي بعض الشّيء a سُقُوط في منضدةِ الفضلاتَ. |
Le presento a Duffy Haskell. | Open Subtitles | هذا دوفي حزقيل. يقول بأنّه يعرفك |
Pues, no pude encontrar ninguna documentación que pruebe que Uds. dos estaban casados, Sr. Haskell. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أستطيع fiind أيّ توثيق الذي الإثنان منك كانت متزوّجة حتى، السّيد حزقيل. |
Tu colaborador dijo que me contactarías sobre las huellas del tal David Haskell. | Open Subtitles | مساعدك قال بأنّك كنت سيستعيد حقّ لي حول هذا ديفيد حزقيل fiingerprint. |