Franz cogió el Simca, condujo largo tiempo, triste y solo, con mirada febril. | Open Subtitles | ركب فرانز السيارة وتجول بالجوار حزيناً و وحيداً ، منفعل العينين |
Pero si este chico no pudo encontrar eso creo que es muy triste. | Open Subtitles | ولكن هذا الشاب . لم يجد ذلك أعتقد بأن ذلك حزيناً |
Y por favor, ayuda a que mi papá encuentre empleo para que no esté triste todo el tiempo. | Open Subtitles | ومن فضلك أن تساعد أبي لكي يجد عمل لكي لا يكون حزيناً طوال الوقت آمين |
De acuerdo, una cara tan bonita no debería verse nunca tan triste. | Open Subtitles | وجه جميل مثل هذا لا يجب ان يبدو حزيناً ابداً |
Pero no amar a nadie, no conocer a una mujer profundamente, eso me ponía triste. | Open Subtitles | لكن لا احب احداً, لا اتعمق بالتعرف على امرأة , هذا يجعلني حزيناً. |
Yo estaba enojado. Estaba triste. Estaba desilusionado. | Open Subtitles | كُنتُ غاضباً, كُنتُ حزيناً كُنتُ مخذولاً. |
En lo personal, me resulta un poco triste que nuestra agricultura trabaja bajo mercenarios. | Open Subtitles | شخصياً' أجده شخصاً حزيناً لأنه أنتقل من عمله كمزارع إلى عمل المرتزقة |
Cuando se rechazó la propuesta fue un día triste para las mujeres de su país. | UN | وكان يوماً حزيناً للمرأة في بلدها عندما تم رفض الاقتراح. |
Sí, fue un triste y mal día cuando te traje aquí. | Open Subtitles | نعم ، لقد كان يوماً حزيناً سيئاً عندما جئت بك إلي هنا |
¿Sabes que a veces te sientes triste por cosas, por cosas que nunca han ocurrido? | Open Subtitles | كم أنك تشعر حزيناً على أشياء أحياناً على أشياء لم تحدث أبداً |
Quizás estaba un poco cansado y me sentí algo triste. | Open Subtitles | ربما أصبحت متعب إلى حد ما و بدوت حزيناً نوعاً ما |
Y su padre estaba a un lado, triste y silencioso. | Open Subtitles | , وأباه كان يأخذ جانباً . وظل صامتاً حزيناً |
Es triste que fuera ejecutado después de la guerra. | Open Subtitles | كان الامر حزيناً لقد تم إعدامه بعد الحرب |
Fue una época triste y dolorosa para mí. Tan lejos de mi familia y de casa. | Open Subtitles | لكنه كان وقتاً حزيناً ومؤلماً لي، بعيد عن عائلتي ووطني |
Si te interpones en nuestro camino entonces yo estaría muy, pero muy triste. | Open Subtitles | إن وقفت في طريق علاقتنا، سأكون حزيناً للغاية |
Pero no estaba triste, porque sabía que mi hijo tendría mis años. | Open Subtitles | لكنني لم أكن حزيناً لأنني علمت أن ابني سيعيش هذه الأيام عني |
miro al espejo y digo, "Hola te ves triste" | Open Subtitles | أنتما تعلمان، أنا أنظر الى المرآة وأقول: مرحباً، تبدو حزيناً |
No me extraña que fuera infeliz, le ordenaron envenenar a sus hombres. | Open Subtitles | لا عَجَب هو كَانَ حزيناً جداً حيث أُمِرَ بقَـتْل رجـالِه |
"Entiendo", dije, "que el accidente no fue su culpa, pero, ¿no le entristece que otros sufrieran?" | TED | قلت له: انا افهم ، الحادث لم يكن خطأك. لكن هل يجعلك حزيناً أن الآخرين عانوا؟ |
Sabes, Marty, me va a dar mucha pena que te vayas. | Open Subtitles | أتعلم, يا مارتى, سأكون حزيناً لرؤيتك تمضى. |
¿Se supone que deberíamos estar alegres o tristes en la fiesta? | Open Subtitles | اريدك أن تخبرني هل يجب علي أن ابدو سعيدا أم حزيناً في هذه الحفلة ؟ |
Bueno, con todo el respeto, pero no estoy de duelo... aún no, al menos, por lo que... | Open Subtitles | حسنُ، مع كل إحترامي، لكن لستٌ حزيناً.. ليس الآن علي الأقل، لذا |
Ha estado muy molesto por tu culpa. | Open Subtitles | لقد أراد فقط أن لا يرى أي أحد أعنى بأنه كان حزيناً جداً بسببك |
No sé si lloró por tristeza o por miedo. | Open Subtitles | .. أعرف أنه لم يبكي لأنه كان حزيناً أو خائفاً |
Le dije que su padre estaba afligido porque yo me había ido. | Open Subtitles | قلت له إن والده كان حزيناً جداً لأنني رحلت. |
Tu estás destrozado y triste... y la guardia sigue llena de miradas feas. | Open Subtitles | لأنك كلما رأيتها تبدو حزيناً ومحطماً وتتكرر المأساة كلما رايتها في العناية المركزة |
Este era uno de mis coches favoritos y me entristeció mucho cuando dejaron de fabricarlo. | Open Subtitles | هذه واحدة من سياراتي المفضلّة وكنت حزيناً للغاية عندما تم ايقاف تصنيعها |
Sales con la chica más guapa de la escuela y no eres feliz. | Open Subtitles | أنت تواعد أجمل فتاة بالمدرسة وتبدو حزيناً |
También tengo una razón para para sentirme apenado. | Open Subtitles | لدي حق أن أكون حزيناً أن أيضاً |