Me enojó que me contaras una historia triste para que hiciera tu tarea. | Open Subtitles | لا ، انا اعاقبك لأنك اجبرتني على كتابة قصه حزينه لك |
Bebes cuando estás contenta y cuando estás triste y cuando es martes. | Open Subtitles | تشربين عندما تكونين سعيده وعندما تكونين حزينه . وأيام الثلاثاء |
El ratón triste vive en esta casa El ratón triste vive en esta casa | Open Subtitles | روح حزينه تعيش في هذا المنزل روح حزينه تعيش في هذا المنزل |
Tristona, eso es ridículo. ¿Cómo podríamos nosotros...? | Open Subtitles | حزينه, هذا سخيف كيف هذا سيحدث |
Su canto es triste. Ojalá aniden cerca de nuestra granja. | Open Subtitles | . نبرتها حزينه أتمنى أن تُعشش بالقرب من مزرعتنا |
Mamá murió esperándolo. Así de triste y sencillo. | Open Subtitles | أمى إنتظرته ثم ماتت و هى حزينه تجهل مصيره |
Pero Io triste es que el pueblo no la quiere. | Open Subtitles | حزينه ، مع ذلك البلدة لم تأخذ إليها حقها |
Mírala. Parece que algo le molesta, se ve muy triste. | Open Subtitles | انظر اليها, يبدو ان شيء ما يضايقها فهي تبدو حزينه |
Hay una hermosa y triste canción de los esclavos negros que el hermano de Ivy... | Open Subtitles | هل تعلمين أن هناك أغنيه زنجيه حزينه روحيه أخو أيفي كان |
Tu mamá también está triste, pero ella no está en cama todo el día. | Open Subtitles | ..امكِ حزينه أيضاً لكنها ليست في فراشها طوال اليوم |
Me hace sentir triste que se te hará mas difícil a ti que a mi. | Open Subtitles | ان التفكير يجعلني حزينه لكن سيكون مؤلما لكي اكثر مني |
- Sólo tomaba un descanso y entonces vi a su hija, y me pareció que estaba tan triste. | Open Subtitles | لقد كنت أخذ راحه وحينها رأيت إبنتك وكانت تبدو حزينه جداً |
Fue un triste y desesperado pedido de ayuda de una aparición muy atemorizada y muy solitaria. | Open Subtitles | لقد كَانَت محاولة حزينه ويائسة لطلب المساعدة من شيء خائف جدا ووحيد جدا |
No estoy triste. No debería estar con chicos. | Open Subtitles | لستُ حزينه ، لا يجب ان يكون اخوكِ مع الأطفال |
Si puedes prometerme algo, prométeme que cuando estés triste o insegura o pierdas la fe por completo tratarás de verte a ti misma a través de mis ojos. | Open Subtitles | إذا كنتي سوف تعديني بأي شيء أوعديني حينما تكوني حزينه أو غير مطمئنه أو فقدتي الإيمان الكامل |
Tristona, quizás tu sepas cómo llegar hasta aquí. | Open Subtitles | حزينه, ربما تعرفين الطريف في الاسفل هنا |
Hey Tristona. ¿Has oído algo sobre una fiesta? | Open Subtitles | حزينه. أسمعتي عن الحفله المقامه؟ |
Sabes, en mi negocio... oyes todas las historias tristes del manual pero tengo que decirte que menuda es la tuya... | Open Subtitles | انت تعرف ان في عملي تسمع قصه حزينه في الكتاب و لكنني سأخبرك انك قصه جديده |
Quizá ella pueda salvar a su hermana de ahogarse en su propia pena. | Open Subtitles | ربما تستطيع ان تساعد اختها من الا تبدو حزينه ومثيره للشفقه |
Sin embargo, lo que encontré no fue a una viuda afligida. | Open Subtitles | على كل,ماوجدته لم يكن ارمله حزينه |
Recuerdo lo disgustada que estuviste cuando yo no fui, y me imagino que has venido aqui para hacer a Serena cambiar de idea, | Open Subtitles | أتذكر كم كنتِ حزينه عندما لم أذهب وأستطيع تخيل أنكِ جئت كل هذه المسافه لتغيري رأي سيرينا |
Addison... estás de duelo por tu madre, y quieres desesperadamente un bebé, y si puedes ayudarles, quizás eso signifique | Open Subtitles | أديسون .. انتِ حزينه على والدتك وبحاجة ماسة ليكون لديك طفل |
Me entristece que su vida quedara segada a los 24 años, | Open Subtitles | انا حزينه لانه خسر حياته وهوا يبلغ من العمر 24 عاماً |
Ella está aún de luto. | Open Subtitles | هي لا تزال حزينه |