Miren, acabo de pedir una caja de estofado de carne de vaca Dinty Moore y dos langostas vivas en Amazon. | Open Subtitles | انظر، لقد قمت بطلب صندوق من حساء لحوم البقر المعلب و السلطعون الحى من على موقع امازون |
Bien, ¿dónde en Nueva York podría uno encontrar un auténtico estofado de yak? | Open Subtitles | لذلك، أين في نيويورك يمكن للمرء أن يجد حساء ثور الأصيل؟ |
La calidad y variedad de la comida servida en el refectorio, que consistía sobre todo en sopas de lata y sándwiches de baja calidad, era inaceptable. | UN | إذ لم تكن نوعية وتنوع الطعام المقدم في قاعة الطعام والمكون بصورة رئيسية من حساء معلب وسندوتشات رديئة مقبولين. |
Nos conocimos cuando estuve en un restaurante la semana pasada y devolví una sopa. | Open Subtitles | التقيت بها في مطعم ذهبت إليه الأسبوع الماضي وأرجعت للمطبخ حساء ما |
Te estoy diciendo, que sirven el mejor guiso vegano de cualquier lugar. | Open Subtitles | إسمعي مني، إنه يقدم أفضل حساء نباتي في أي مكان. |
Para ella, caldo de pollo y unas crakers, por favor. | Open Subtitles | وهي ستأخذ كوباً من حساء الدجاج وبعض البسكويت الهش، رجاءً |
No, mejor la sopa del día. | Open Subtitles | الأفضل ألا ننتظر و لي حساء اليوم لو سمحت |
Allá voy, conejo estúpido. Marchando un estofado de conejo. | Open Subtitles | حسناً , هذا الصغير السخيف سيأتى حساء الأرانب بعد قليل |
Pasé tres años en un campo de prisioneros de guerra y sobreviví a base de un estofado de pescado, verduras langostinos, agua de coco y cuatro tipos de arroz. | Open Subtitles | وقضيت ثلاث سنوات في سجن ريفي ، مرغماً على أكل وجبة من حساء سمكي وخضار، قريدس ، عصير جوز الهند، وأربع أنواع مختلفة من الأرز |
Nunca felicitaría a Monica por un buen estofado agarrándole un seno. | Open Subtitles | اعنى اننى لن اهنى مونيكا عندما تصنع حساء جيد بـ أتعرفون مثل ان امسك صدرها |
¿Es hija de un campesino? ¿Sabe hacer un buen estofado de cordero? | Open Subtitles | هل هى بنت مزارع ، هل بأمكانها ان تطهو حساء جيد |
Había menos comidas con panes, postres y sopas cocinadas en casa, dado que todo ello podía comprarse en cualquier tienda. | TED | كانت هناك وجبات أقل مع رغيف، حساء وحلويات مصنوعة منزلياً، لأن جميعها يمكن شراؤه من المتجر. |
Por cierto, me fijé en la cocina, y sí tienen sopas crema. | Open Subtitles | في المناسبه , لقد تأكد من مطبخ مطعم الحساء , هم لديهم حساء الكريمه بالفعل |
Vamos, come. Necesitarás energía. Y esto es mucho mejor que una sopa de ballena. | Open Subtitles | هيا، كُل فأنت تحتاج للطاقة و هذا أفضل بكثير من حساء الحيتان |
Para el almuerzo, una sopa de guisantes, arroz mezclado con piedras, pescado, carne de cabra, hígado o pollo podridos. | UN | وهو يمنح في وقت الغذاء حساء من البسلة وبعض من اﻷرز المليء بالحصى وقطعة من السمك الرديء ولحم الماعز أو الكبدة أو الدجاج. |
Ese lunes hicimos 1000 platos: sancocho, un delicioso guiso con maíz, yuca y cerdo. | TED | منذ يوم الأثنين، قمنا بإعداد الآف الوجبات، سانكوتشو، حساء مذهل مع الذرة واليوكا ولحم الخنزير. |
Haré el famoso guiso de cabeza de cordero de la abuela. | Open Subtitles | قرّرتُ جَعْل قمرِ الجرامي حساء رئيسِ الخِرافِ المشهورةِ. |
¿Estarías acurrucado en la cama con un plato de caldo de pollo aun sin tener una chica excitada en tu cama? | Open Subtitles | كنت لتمكث في الفراش بصحن من حساء الدجاج حتى لو لم تكن هناك فتاة ثائرة في فراشك؟ |
No hice todo este camino para entrevistar a la sopa del día. | Open Subtitles | لم أحضر هذا الطريق كله لتقديم حساء اليوم |
No aspiro a acabar en una institución con un bol de sopa y dos cigarrillos al día si me porto bien. | Open Subtitles | لا أعتزم أن أعيش من مساعدة الدولة مع وعاء حساء و سيجارتين في اليوم أن تصرفت بشكل جيد |
Le pedí que me hiciera sándwiches o sopa de fideos o cualquiera de los otros alimentos que mis amigos comían. | TED | طلبت منها أن تصنع لي شطيرة أو حساء الدجاج أو أي نوع من الأطعمة التي يأكلها أصدقائي. |
Escuché que este sitio tiene el mejor guisado de la ciudad. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن هذا المكان لديه أفضل حساء بالمدينة |
Mientras tanto, los otros personajes están hablando de la sopa de aleta de tiburón. | TED | وفي تلك الاثناء تكون شخصية اخرى تتحدث عن حساء زعانف سمك القرش |
¿Obtienes menos avena dulce si inviertes en café crecido a la sombra en lugar de beberlo? | TED | هل ستحصل على حساء غير لذيذ اذا استثمرت في زراعة القهوة بدلاً من شربها؟ |