Otros factores que afectan al presupuesto de la cuenta de apoyo para 2012/13 | UN | عاشرا - عوامل أخرى تؤثر في ميزانية حساب الدعم للفترة 2012-2013 |
Español Página Necesidades de la cuenta de apoyo para el período comprendido | UN | احتياجات حساب الدعم للفترة من ١ كانون الثاني/يناير |
La Unión, en consecuencia, propone que el nivel de la cuenta de apoyo para 1998-1999 se determine anticipadamente. | UN | ولهذا يقترح الاتحاد أن يحدد مسبقا مستوى حساب الدعم للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
16. Aprueba 400 puestos temporarios sufragados con cargo a la cuenta de apoyo para el período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999; | UN | ١٦ - توافق على إنشاء اربعمائة وظيفة مؤقتة تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛ |
Estos recursos se han incluido en el presupuesto de la cuenta de apoyo correspondiente al período 2005/2006. | UN | واقترح هذا الاحتياج في ميزانية حساب الدعم للفترة 2005/2006. |
Necesidades de la cuenta de apoyo para el período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999 | UN | احتياجات حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ |
Esos gastos no fueron consignados en el presupuesto de la cuenta de apoyo para el ejercicio financiero de 2002/2003. | UN | 71 - لم تخصص مبالغ لهذه التكاليف في ميزانية حساب الدعم للفترة المالية 2002/2003. |
La Comisión pide que se presente información al respecto en el contexto del presupuesto de la cuenta de apoyo para el período 2004/2005. | UN | وتطلب اللجنة تقديم المعلومات المتعلقة بهذا الشأن في سياق ميزانية حساب الدعم للفترة 2004-2005. |
En el presupuesto de la cuenta de apoyo para el ejercicio 2005/2006 se pide un puesto adicional del cuadro de servicios generales en apoyo a la gestión de la lista de despliegue rápido. | UN | ومطلوب وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة في ميزانية حساب الدعم للفترة 2005-2006، وذلك لدعم إدارة قائمة النشر السريع. |
El Departamento informó a la Junta de que había solicitado recursos de personal adicionales en el presupuesto de la cuenta de apoyo para el ejercicio 2006/2007. | UN | وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أنها طلبت موارد أضافية من الموظفين في ميزانية حساب الدعم للفترة 2006-2007. |
Propuestas para el presupuesto de la cuenta de apoyo para 2005/2006 | UN | الوظائف المقترحة في ميزانية حساب الدعم للفترة 2005/2006 |
Propuestas en el presupuesto de la cuenta de apoyo para 2005/2006 | UN | المقترحة في ميزانية حساب الدعم للفترة 2005-2006 |
16. Aprueba 400 puestos temporarios sufragados con cargo a la cuenta de apoyo para el período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999; | UN | ١٦ - توافق على إنشاء ٤٠٠ وظيفة مؤقتة تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛ |
16. Aprueba cuatrocientos puestos temporarios sufragados con cargo a la cuenta de apoyo para el período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999; | UN | ١٦ - توافق على إنشاء اربعمائة وظيفة مؤقتة تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛ |
19. Aprueba cuatrocientos puestos temporarios sufragados con cargo a la cuenta de apoyo para el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio del 2000; | UN | ١٩ - توافق على أربعمائة وظيفة مؤقتة ممولة من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠؛ |
Las necesidades reales de apoyo en la Sede deben reflejarse en el informe de ejecución de la cuenta de apoyo correspondiente al ejercicio económico 2006/2007. | UN | وينبغي أن تنعكس الاحتياجات الفعلية للدعم في المقر في تقرير أداء حساب الدعم للفترة المالية 2006/2007. |
La Comisión Consultiva hizo referencia a la creación de la capacidad permanente de policía en su informe sobre el presupuesto de la cuenta de apoyo correspondiente al período 2006/2007, y recuerda que se asignó a dicha capacidad una dotación inicial de 27 puestos. | UN | 80 - أشارت اللجنة الاستشارية إلى إنشاء قسم قدرة الشرطة الدائمة في تقريرها عن حساب الدعم للفترة 2006/2007، وتشير إلى أنه أتيحت 27 وظيفة كقدرة أولية. |
Por consiguiente, el monto de 62.800 dólares puede utilizarse para la financiación de las necesidades de la cuenta de apoyo en 2009/2010. | UN | 909 - وبناء عليه، يمكن استخدام المبلغ 800 62 دولار في تمويل احتياجات حساب الدعم للفترة 2009/2010. |
La Comisión Consultiva recuerda que cuando examinó las necesidades de recursos de la cuenta de apoyo durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998, la tasa de vacantes era de un 7%. | UN | وتشير اللجنة إلى أنها عندما نظرت في الاحتياجات المقترحة في إطار حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، كان معدل الشواغر ٧ في المائة. |
Con el reciente inicio y ampliación de nuevas misiones de mantenimiento de la paz, el número de funcionarios dedicados a las operaciones de mantenimiento de la paz ha aumentado rápidamente, por encima del cálculo que figuraba en el presupuesto para la cuenta de apoyo correspondiente a 2006/2007. | UN | وبانطلاق بعثات جديدة لحفظ السلام وتوسيع نطاقها في الآونة الأخيرة، ازداد عدد موظفي حفظ السلام بسرعة على نحو يفوق التقديرات الواردة ميزانية حساب الدعم للفترة 2006/2007. |