cerrarse cuando el saldo de la Cuenta del Fondo de Operaciones es igual a cero. En closed only when the operating fund account is at zero. | UN | بالنسبة إلى التنفيذ الوطني، يمكن أن تقفل الحسابات فقط عندما يبلغ حساب صندوق التشغيل صفرا. |
Una delegación preguntó por la aplicación del marco de control interno y los desafíos restantes en los saldos de la Cuenta del Fondo de Operaciones. | UN | واستفسر أحد الوفود بشأن تنفيذ إطار المراقبة الداخلية وما تبقى من تحديات في ما يتعلق بأرصدة حساب صندوق التشغيل. |
Una delegación preguntó por la aplicación del marco de control interno y los desafíos restantes en los saldos de la Cuenta del Fondo de Operaciones. | UN | واستفسر أحد الوفود بشأن تنفيذ إطار المراقبة الداخلية وما تبقى من تحديات في ما يتعلق بأرصدة حساب صندوق التشغيل. |
The funds are credited to the operating fund account through a UNDP-GOVT IOVlos anticipos no utilizados. | UN | وتضاف الأموال إلى حساب صندوق التشغيل من خلال قسيمة الصرف الداخلية للصندوق الإنمائي والحكومة. |
Certificados de pagos sistemáticamente incorrectos o no firmados, retraso acumulado de informes financieros, cuenta del fondo operacional no conciliada | UN | شهادات النفقات غير سليمة أو غير موقعة دوما، وحالات تأخير متراكمة للتقارير المالية، وعدم تسوية حساب صندوق التشغيل |
Las reducciones de los saldos de la cuenta del fondo para gastos de funcionamiento, así como de las vacantes, se encuentran entre los principales factores que influyen en esta tendencia positiva. | UN | وتشكل التخفيضات في أرصدة حساب صندوق التشغيل وفي الشواغر بعضا من أهم العوامل التي تؤثر على هذا النمط الإيجابي. الشكل 1 |
Evolución de los saldos de la Cuenta del Fondo de Operaciones durante 2011 y 2012 | UN | الشكل 3: تطور أرصدة حساب صندوق التشغيل في عامي 2011 و 2012 |
Aclarar las directrices cuando la financiación para los asociados en la implementación puede concederse fuera del proceso de la Cuenta del Fondo de Operaciones | UN | توضيح التوجيهات المتعلقة بالحالات التي يمكن فيها تقديم تمويل للشركاء المنفذين خارج عملية حساب صندوق التشغيل |
Anulaciones en la Cuenta del Fondo de Operaciones procesadas sin autorización de la Subdivisión de Finanzas | UN | إجراء عمليات الشطب في حساب صندوق التشغيل بدون إذن من فرع الشؤون المالية |
Falta de conciliación de los gastos de la ejecución nacional y los saldos de la Cuenta del Fondo de Operaciones con la autorización de financiación y el certificado de gastos (formularios FACE) | UN | عدم تطابق نفقات التنفيذ الوطني وأرصدة حساب صندوق التشغيل مع استمارات الإذن بالتمويل وشهادة الإنفاق المقابلة |
Continuar supervisando el saldo, la evolución, los ajustes y la obsolescencia de la Cuenta del Fondo de Operaciones | UN | مواصلة رصد رصيد حساب صندوق التشغيل واتجاهه وتسوياته وتقادمه |
En los anexos 2 y 6 se presenta información más detallada de la situación de la Cuenta del Fondo de Operaciones y la ejecución nacional. | UN | ويرد في المرفقين 2 و 6 مزيد من التفاصيل بشأن حساب صندوق التشغيل وحالة التنفيذ الوطني. |
En See 6.5.5 ffigura más información sobre la Cuenta del Fondo de Operaciones.or more information on the operating fund account. | UN | انظر البند 6-5-5 لمزيد من المعلومات بشأن حساب صندوق التشغيل. |
El UNFPA estaba vigilando detenidamente los saldos de la Cuenta del Fondo de Operaciones y estaba trabajando con los colaboradores nacionales para gestionar las cuentas utilizando un enfoque basado en los riesgos. | UN | ويرصد الصندوق حالياً بحزم أرصدة حساب صندوق التشغيل ويعمل مع الشركاء الوطنيين على إدارة الحسابات باستخدام النهج القائم على المخاطر. |
El UNFPA estaba vigilando detenidamente los saldos de la Cuenta del Fondo de Operaciones y estaba trabajando con los colaboradores nacionales para gestionar las cuentas utilizando un enfoque basado en los riesgos. | UN | ويرصد الصندوق حالياً بحزم أرصدة حساب صندوق التشغيل ويعمل مع الشركاء الوطنيين على إدارة الحسابات باستخدام النهج القائم على المخاطر. |
El porcentaje de los anticipos de la Cuenta del Fondo de Operaciones no desembolsados en el plazo previsto se redujo del 9,9% en 2010 al 6,0% en 2001 y al 2,9% en 2012. | UN | وانخفضت النسبة المئوية لمجموع سلف حساب صندوق التشغيل التي تأخر موعد سدادها من 9.9 في المائة في عام 2010 إلى 6.0 في المائة في عام 2011 و 2.9 في المائة في عام 2012. |
Gráfico 3 Evolución de los saldos de la Cuenta del Fondo de Operaciones | UN | الشكل 3 - تطور أرصدة حساب صندوق التشغيل في عامي 2011 و 2012 |
Financiación concedida a asociados en la implementación para actividades de programas ofrecidas fuera del proceso de la Cuenta del Fondo de Operaciones a través de la emisión de órdenes de compra o comprobantes de las cuentas por pagar | UN | تقديم تمويل للشركاء المنفذين للأنشطة البرنامجية خارج عملية حساب صندوق التشغيل عن طريق إصدار قسائم أوامر الشراء أو الحسابات المستحقة الدفع |
Accordingly, they are not recorded in the operating fund account. | UN | ومن ثم فهي لا تسجل في حساب صندوق التشغيل. |
Certificados de pagos sistemáticamente incorrectos o no firmados, retraso acumulado de informes financieros, cuenta del fondo operacional no conciliada | UN | شهادات النفقات غير سليمة أو غير موقعة على طول الخط، وحالات تأخير متراكمة للتقارير المالية، وعدم تسوية حساب صندوق التشغيل |
Porcentaje del total de anticipos de la cuenta del fondo para gastos de funcionamiento que están pendientes de pago | UN | نسبة مجموع السلف من حساب صندوق التشغيل التي تأخر ردها |
Reforzar los controles de supervisión de la Cuenta del Fondo de Operaciones de la Subdivisión de Finanzas para identificar e investigar las posibles anulaciones en dicha cuenta registradas sin autorización | UN | تعزيز ضوابط فرع الشؤون المالية لرصد حساب صندوق التشغيل لتحديد عمليات الشطب المحتملة في حساب صندوق التشغيل المسجلة بدون إذن والتحقيق فيها |
cuenta para gastos de funcionamiento de las Naciones Unidas | UN | حساب صندوق التشغيل التابع للأمم المتحدة |