iv) Mejora de la utilización de datos demográficos desglosados por edad y sexo | UN | ' 4` تحسين استخدام البيانات المتعلقة بالسكان والمصنفة حسب السن ونوع الجنس |
iv) Mejora de la utilización de datos demográficos desglosados por edad y sexo | UN | ' 4` تحسين استخدام البيانات المتعلقة بالسكان والمصنفة حسب السن ونوع الجنس |
Por lo tanto, para abordar el problema de la pobreza en general, es de suma importancia que se desarrollen mecanismos para obtener datos que puedan desglosarse por edad y sexo. | UN | ولذلك، بغية التصدي لقضية الفقر عموما، من الحاسم وضع آليات من أجل الحصول على بيانات يمكن أن تصنف حسب السن ونوع الجنس. |
Los resultados iniciales de este proyecto revelan que ha propiciado una considerable toma de conciencia y ha generado una mayor interacción entre el personal del ACNUR y refugiados y refugiadas de todas las edades, generando un mejor conocimiento de los problemas de los refugiados, y permitiendo identificar los riesgos y deficiencias de la protección por edad y por sexo. | UN | وتُظهِر النتائج الأولية لهذا المشروع أنه عزز وعي موظفي المفوضية واللاجئين واللاجئات من جميع الأعمار وخلق قدرا أكبر من التفاعل بينهم، فرفعَ مقدار الإلمام بالقضايا التي تشغل اللاجئين وأتاح إمكانية تحديد المخاطر التي تتهدد نظام الحماية والثغرات التي تعتريه حسب السن ونوع الجنس. |
Trends in International Migrant Stock: The 2013 Revision - Migrants by Age and Sex (conjuntos de datos en la web) (http://esa.un.org/unmigration/TIMSA2013/migrantstocks2013.htm) | UN | اتجاهات أعداد المهاجرين الدوليين: تنقيح عام 2013 ـ المهاجرون حسب السن ونوع الجنس (مجموعات بيانات شبكية) (http://esa.un.org/unmigration/TIMSA2013/migrantstocks2013.htm) |
Cuadro 11 Tasas de analfabetismo por sexo y edad Sexo De 15 a | UN | الجدول 11: معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة مصنفة حسب السن ونوع الجنس |
El tamaño relativo y la distribución por edad y sexo de los distintos grupos religiosos del país proporciona información sobre los países en los que existen importantes diferencias religiosas entre la población. | UN | يوفر الحجم النسبي لمختلف الطوائف الدينية في البلد وتوزيعها حسب السن ونوع الجنس معلومات عن البلدان التي توجد بين سكانها اختلافات دينية كبيرة. |
Los niveles máximos por edad y sexo se situaban en el 49% para las mujeres de 25 a 29 años de edad y 45% para los hombres de 35 a 39 años. | UN | وكانت الحدود القصوى حسب السن ونوع الجنس 49 في المائة بين النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 25 و29 سنة و45 في المائة بين الرجال من الفئة العمرية 35 إلى 39 عاماً. |
Los datos estaban desglosados por edad y sexo. | UN | وتُصنف البيانات حسب السن ونوع الجنس. |
A pesar de las reiteradas solicitudes del Servicio para la mujer refugiada, no siempre ocurría que sobre el terreno y en las oficinas se recolectaran y emplearan datos desglosados por edad y sexo para evaluar las necesidades y planificar los programas; además, incluso cuando esas estadísticas se reunían en relación con muchos programas, no se las utilizaba eficazmente. | UN | وعلى الرغم من الطلبات المتكررة من جانب وحدة اللاجئات، لم تقم المكاتب الميدانية واﻹدارية دائما بجمع واستخدام بيانات مفصلة حسب السن ونوع الجنس من أجل تقدير الاحتياجات وتخطيط البرامج، وحتى إذا أمكن جمع إحصاءات في كثير من البرامج فلم تكن تستخدم على نحو فعال. |
Casos de SIDA y muertes por SIDA, por edad y sexo (1996) | UN | حالات الإصابة بالإيدز والوفيات الناجمة عنها المُبلَّغ عنها حسب السن ونوع الجنس (1996) |
3. Evolución de la estructura de la población por edad y sexo en los dos últimos censos (en porcentaje) | UN | 3 - تطور التكوين السكاني خلال التعدادين الأخيرين (بالنسبة المئوية) حسب السن ونوع الجنس |
El indicador " productividad de la mano de obra y empleo digno por edad y sexo " mide las oportunidades de trabajo digno y productivo desglosadas por edad y sexo y ayuda a poner de relieve la relación entre el empleo y otros objetivos. | UN | فالمؤشر المتعلق " بإنتاجية الأيدي العاملة وبفرص العمل اللائقة المصنفة حسب السن ونوع الجنس " يقيس فرص العمل اللائقة والمنتجة حسب السن ونوع الجنس، ويساعد في تسليط الضوء على العلاقة بين العمالة وغيرها من الأهداف. |
En 2006, la recomendación de HelpAge International de reunir y desglosar datos por edad y sexo se incluyó en un documento de la secretaría del ONUSIDA sobre medidas para superar obstáculos al acceso universal a tratamiento, cuidados y servicios de prevención y apoyo a escala nacional. | UN | وفي عام 2006 أدرجت التوصية المقدمة من المنظمة الدولية لمساعدة المسنين بجمع البيانات وتفصيلها حسب السن ونوع الجنس في ورقة أعدتها أمانة برنامج الأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بشأن الإجراءات الواجب اتخاذها لتذليل العقبات التي تحول دون حصول الجميع على العلاج والرعاية والوقاية والدعم على الصعيد القطري. |
La División de Población actualizó y revisó las estimaciones de la población urbana y rural por edad y sexo para todos los países del mundo con una población de 300.000 habitantes o más, incorporando datos obtenidos recientemente en la ronda de censos de 2010 y una versión mejorada de la base de datos y la interfaz de usuario. | UN | 47 - وقامت شعبة السكان بتحديث وتنقيح التقديرات المتعلقة بسكان الحضر والريف حسب السن ونوع الجنس بالنسبة لجميع بلدان العالم التي كان يقطنها 000 300 نسمة أو أكثر في عام 2013، وقد روعي في ذلك إدراج البيانات التي توافرت مؤخرا عن طريق جولة عام 2010 للتعدادات وتحسين قاعدة البيانات وواجهة التفاعل مع المستخدمين. |
Desglose por edad y por sexo A.3. | UN | ألف -2-2 التوزيع حسب السن ونوع الجنس (بالنسبة المئوية) |
A.3.3. Desglose por edad y por sexo | UN | ألف -3-3 التوزيع حسب السن ونوع الجنس (بالنسبة المئوية) |
Las estimaciones fueron publicadas en dos CD-ROM titulados Trends in International Migration Stock: The 2013 Revision - Migrants by Age and Sex y Trends in International Migrant Stock: The 2013 Revision - Migrants by Destination and Origin junto con documentación de apoyo y se presentaron en una conferencia de prensa el 11 de septiembre de 2013. | UN | وجرى إصدار التقديرات في قرصين حاسوبيين مدمجين (CD-ROM) عنوانيهما " اتجاهات أعداد المهاجرين الدوليين: تنقيح عام 2013 - المهاجرين حسب السن ونوع الجنس " و " اتجاهات أعداد المهاجرين الدوليين: تنقيح عام 2013 - المهاجرين حسب بلد المقصد والبلد الأصلي " ، ومعهما مجموعة من الوثائق المصاحبة، وقد أُعلن عن صدورهما في مؤتمر صحفي عقد في 11 أيلول/سبتمبر 2013. |
Agricultores a tiempo completo, por sexo y edad | UN | المزارعون بدوام كامل، حسب السن ونوع الجنس |
Población desglosada por edad y género | UN | السكان حسب السن ونوع الجنس |
En el cuadro 12.2 puede verse el desglose por edades y sexos de los casos de SIDA y de los fallecimientos por esa causa. | UN | ويقدم الجدول ٢١-٢ توزيعا لحالات الاصابة بالايدز والوفيات الناجمة عنها حسب السن ونوع الجنس . |