"حسب القطاعات" - Translation from Arabic to Spanish

    • por sectores
        
    • por sector
        
    • sectorial
        
    • sectoriales
        
    • por zonas
        
    • by sector
        
    • según los sectores
        
    A continuación se desglosan los gastos por sectores: UN ويمكن توزيع هذه النفقات حسب القطاعات كما يلي:
    Este cuadro desglosa los gastos ordinarios y extrapresupuestarios por sectores y por fuentes de fondos. UN ويورد الجدول توزيعا للنفقات الممولة من الموارد العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية حسب القطاعات ومصادر اﻷموال.
    Cuadro 5 Distribución estimada de gastos en servicios de conferencias por sectores en 1994 UN الجــدول ٥ - ١٩٩٤ - التوزيع التقديري لنفقات خدمات المؤتمرات حسب القطاعات
    CS-5 Gastos del presupuesto ordinario por sector UN تكاليف الميزانية العادية موزعة حسب القطاعات
    Gastos del presupuesto ordinario por sector UN تكاليف الميزانية العادية موزعة حسب القطاعات
    21. Distribución sectorial y regional de la inversión extranjera directa del Japón UN ١٢- توزيع الاستثمار اﻷجنبي المباشر لليابان حسب القطاعات واﻷقاليم
    Ha habido algunas presiones para que se elaboren normas por sectores. UN وهناك بعض الضغط لتطوير معايير مفصلة حسب القطاعات تحديداً.
    El cuadro que sigue muestra su distribución por sectores y niveles escolares: UN ويبين الجدول التالي توزيعهم حسب القطاعات ومراحل التعليم:
    En el anexo III, gráfico I, figura el desglose de gastos de los programas por sectores principales de programas. UN 78 - ويرد تفصيل النفقات البرنامجية حسب القطاعات البرنامجية الرئيسية في الشكل الأول من المرفق الثالث.
    En el análisis por sectores que figura a continuación se presentan más detalles de instrumentos de política elegidos por sectores y las razones de la elección. UN وترد المزيد من التفاصيل عن اختيار أدوات السياسات حسب القطاعات والأسباب التي تفسر هذا الاختيار في التحليل القطاعي أدناه.
    informado las Partes del anexo I por sectores UN الأطراف المدرجة في المرفق الأول، حسب القطاعات
    Trabajadores independientes en porcentaje del empleo total por sectores UN العاملون لحسابهم الخاص كنسبة مئوية من مجموع العمالة حسب القطاعات
    En el marco del Plan Integral, se desarrolló la estrategia de articulación de las entidades por sectores en el nivel departamental y local. UN جرى، في إطار الخطة المتكاملة، وضع استراتيجية التنسيق بين الكيانات حسب القطاعات وعلى صعيد المقاطعات والصعيد المحلي.
    Gastos del presupuesto ordinario por sector UN تكاليف الميزانية العادية موزعة حسب القطاعات
    19. Ochenta y cuatro organizaciones no gubernamentales suministraron información sobre el desglose de sus actividades por sector del Plan de Acción Mundial sobre Población. UN ١٩ - وقدمت أربع وثمانون منظمة غير حكومية معلومات عن توزيع أنشطتها حسب القطاعات الواردة في خطة العمل العالمية للسكان.
    En el documento se especifican, sector por sector, las esferas prioritarias en que se necesita asistencia. UN وتحدد الوثيقة المجالات ذات اﻷولوية المطلوب تقديم المساعدة إليها موزعة حسب القطاعات.
    3. Pérdidas comerciales C8 por sector y por entidad que presentó la reclamación 124 UN 3- الخسائر التجارية من الفئة جيم/8 حسب القطاعات وحسب الكيانات المقدمة 132
    Cuadro 3 Pérdidas comerciales C8 por sector y por entidad que presentó la reclamación UN الجــدول 3- الخسائر التجارية من الفئة جيم/8 حسب القطاعات وحسب الكيانات المقدمة
    3. Pérdidas comerciales C8 por sector y por entidad que presentó la reclamación 119 UN 3- الخسائر التجارية من الفئة جيم/8 حسب القطاعات وحسب الكيانات المقدمة 120
    A continuación figuran la distribución sectorial de las sustancias que agotan la capa de ozono que han de eliminarse y la distribución regional de las subvenciones aprobadas: UN ويبين الشكلان أدناه التوزيه القطاعي للمواد المستنفدة للأوزون التي يتعين القضاء عليها والتوزيع الإقليمي للمنح الموافق عليها: الشكل 4 القضاء على 500 41 طن من المواد المستنفدة للأوزون: التوزيع حسب القطاعات
    En el cuadro 1 del anexo figura un desglose de las asignaciones sectoriales y regionales de AOD por países donantes. UN ويورد الجدول ١ بالمرفق تفصيلاً لمخصصات المساعدة الانمائية الرسمية المقدمة من البلدان المانحة حسب القطاعات والمناطق.
    23. Aunque no se dispone del indicador por zonas, se sabe que, debido a las condiciones de desarrollo diferenciales entre el área urbana y rural, la mortalidad de menores de un año es consecuentemente más elevada en la zona rural. UN ٣٢- ورغم أنه لا يوجد تقسيم حسب القطاعات فإن من المعروف أنه بسبب الاختلافات في التنمية بين المناطق الحضرية والريفية فإن الوفيات بين اﻷطفال دون سن عام واحد أعلى بالتالي في المناطق الريفية.
    United Nations system: summary of technical cooperation expenditure by sector, 1997-1998 UN منظومة اﻷمم المتحدة: موجز نفقات التعاون التقني حسب القطاعات ١٩٩٧-١٩٩٨
    Los datos disponibles podrían estructurarse según los sectores económicos más afectados por la aplicación del embargo. UN يمكن تنظيم البيانات المتاحة حسب القطاعات الاقتصادية اﻷكثر تأثرا بتنفيذ نظام الحظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more