"حسب المجموعة الإقليمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • por grupo regional
        
    • por grupos regionales
        
    Desglose por grupo regional, julio de 1999 a junio de 2000, Ginebra UN التوزيع التفصيلي حسب المجموعة الإقليمية للفترة تموز/يوليه 1999-حزيران/يونيه 2000، جنيف
    Gráfico 1 Contribuciones recibidas, por grupo regional y procedentes de particulares desde el 24º período de sesiones UN التبرعات المستلمة حسب المجموعة الإقليمية والتبرعات المستلمة من الأفراد، منذ الدورة الرابعة والعشرين
    Desglose por grupo regional, julio de 1999 a junio de 2000, Nueva York UN التوزيع التفصيلي حسب المجموعة الإقليمية للفترة تموز/يوليه 1999-حزيران/يونيه 2000، نيويورك
    Número de miembros elegidos para cumplir mandatos en órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y número de Estados partes habilitados para votar en las reuniones de Estados partes, por grupo regional UN عدد الأعضاء المنتخبين لعضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وعدد الدول الأطراف التي يحق لها التصويت في اجتماعات الأطراف، حسب المجموعة الإقليمية
    I. Estadísticas sobre participación de países por grupos regionales UN المرفق الأول: إحصاءات عن المشاركة القطرية حسب المجموعة الإقليمية
    En el gráfico 1 se presentan las contribuciones y promesas recibidas, desglosadas por grupo regional y procedentes de particulares, desde el 24° período de sesiones. UN 9 - والشكل 1 يبيّن التبرعات المستلمة حسب المجموعة الإقليمية والتبرعات المستلمة من الأفراد، منذ الدورة الرابعة والعشرين.
    Distribución de subvenciones para el período de julio de 2006 a diciembre de 2007, por grupo regional UN عدد المشاريع المعانة في الفترة من تموز/يوليه 2006 إلى كانون الأول/ديسمبر 2007، حسب المجموعة الإقليمية
    Participación de los Estados por grupo regional en el período 1981-2010 UN مشاركة الدول حسب المجموعة الإقليمية عن الفترة 1981-2010
    El presente informe, presentado de conformidad con las mencionadas solicitudes, contiene datos estadísticos de las reuniones de agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes celebradas entre principios de julio de 2000 y el final de junio de 2001, incluido un desglose por grupo regional. UN 3 - ويتضمن هذا التقرير المقُدم عملا بالطلبين الواردين أعلاه إحصاءات عن اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعقودة في الفترة من تموز/يوليه 2000 إلى نهاية حزيران/يونيه 2001، بما في ذلك توزيعها التفصيلي حسب المجموعة الإقليمية.
    Número de miembros elegidos para cumplir mandatos en órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y número de Estados partes habilitados para votar en las reuniones de Estados partes, por grupo regional UN الثالث - عدد الأعضاء المنتخبين لعضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وعدد الدول الأطراف التي يحق لها التصويت في اجتماعات الأطراف، حسب المجموعة الإقليمية
    Número de miembros de órganos de tratados desde 1970, por grupo regional (y porcentaje del total) Órgano de tratado UN عدد الأفراد الأعضاء في الهيئات المنشأة بمعاهدات منذ عام 1970، حسب المجموعة الإقليمية (مع النسبة المئوية من المجموع)
    Mandatos cumplidos en los órganos de tratados desde 1970, por grupo regional (y porcentaje del total) UN فترات العضوية في الهيئات المنشأة بمعاهدات منذ عام 1970 حسب المجموعة الإقليمية (مع النسبة المئوية من المجموع)
    2. Diferencia de porcentaje entre el número de miembros elegidos para el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial y el número de Estados partes, por grupo regional UN 2 - الفروق بالنسبة المئوية بين عدد الأعضاء المنتخبين للجنة القضاء على التمييز العنصري وعدد الدول الأطراف، حسب المجموعة الإقليمية
    Participación de los Estados por grupo regional y por añoa UN مشاركة الدول حسب المجموعة الإقليمية وسنة المشاركة(أ)
    239. Además del sistema de límites convenientes, el Consejo de Derechos Humanos ha solicitado en sus resoluciones, la más reciente de las cuales es la resolución 22/2, información sobre la composición del personal por grupo regional. UN 239- وبالإضافة إلى نظام النطاقات المستصوبة، طلب مجلس حقوق الإنسان في قراراته التي كان آخرها القرار 22/2، معلومات عن تكوين ملاك الموظفين حسب المجموعة الإقليمية.
    El presente informe da cumplimiento a la petición anteriormente citada y contiene datos estadísticos de las reuniones de agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes celebradas entre principios de julio de 1999 y el final de junio de 2000, incluido un desglose por grupo regional. UN 3 - ويتضمن هذا التقرير المقُدم عملا بالطلب الوارد أعلاه إحصاءات عن اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعقودة في الفترة من تموز/يوليه 1999 إلى حزيران/يونيه 2000، بما في ذلك توزيعها التفصيلي حسب المجموعة الإقليمية.
    En los gráficos de la presente sección se compara la composición de cada comité después de cada elección (miembros nuevos o reelegidos más miembros que todavía tienen dos años de mandato) con el número de Estados partes que están habilitados para votar el día de las elecciones, por grupo regional. UN 24 - تورد الرسوم البيانية في هذا الفرع مقارنة لتشكيل كل لجنة إثر كل انتخاب (الأعضاء المنتخبون الجدد أو المعاد انتخابهم إضافة إلى الأعضاء الذين تبقى لهم سنتان من فترة العضوية) وعدد الدول الأطراف التي يحق لها التصويت يوم الانتخاب حسب المجموعة الإقليمية.
    El número de Estados Partes por grupo regional y el número de puestos que corresponde a cada región con arreglo a lo dispuesto en el apartado b) de la resolución 1985/17 del Consejo Económico y Social son los siguientes. UN وفيما يلي بيان بعدد الدول الأطراف حسب المجموعة الإقليمية وعدد المقاعد المقرر تخصيصه لكل منطقة بمقتضى الفقرة الفرعية (ب) من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/17:
    Estadísticas sobre participación de países por grupos regionales UN إحصاءات عن المشاركة القطرية حسب المجموعة الإقليمية
    La iniciativa mexicana se apoyó en una propuesta originalmente hecha por la delegación de Francia y concluyó con una fórmula que limita la discusión a determinados temas y propicia la participación de los países no miembros por grupos regionales. UN واستندت المبادرة المكسيكية على اقتراح، قدمه الوفد الفرنسي أصلا، وتوصلت إلى صيغة تركز الحوار على مسائل محددة وتشجع مشاركة البلدان التي ليست أعضاء حسب المجموعة الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more