Cuando la población nacida en el extranjero es importante y procede de países diversos, puede efectuarse una clasificación cruzada por país de nacimiento. | UN | وقد يوضع تصنيف متقاطع حسب بلد المولد عندما يكون حجم السكان المولودين في الخارج كبيرا ويتسم بالتنوع في البلد اﻷصلي. |
y por país de asignación, 1992 12 93-27685 (S) 260593 260593 /... | UN | إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية: تكلفة المعدات التي طلبت حسب بلد التوريد، ١٩٩٢ |
DADSG: gastos en concepto de subcontratos, por país del subcontratista | UN | إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية: تكلفة العقود من الباطن حسب بلد المقاول من الباطن |
Gráfico 2 Las 100 empresas transnacionales más importantes: número de empresas y activos, por país de origen, 1991 | UN | الشكل ٢ - أكبر ١٠٠ شركة عبر وطنية: عدد الشركات وقيمة أصولها حسب بلد الموطن |
Además de su trabajo principal de proporcionar servicios apropiados a los refugiados e inmigrantes, la OACNUR recopila información razonablemente fidedigna sobre la cifra de refugiados por países de origen y su actual paradero. | UN | وتقوم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، باﻹضافة إلى مهمتها الرئيسية المتمثلة في توفير الخدمات المناسبة للاجئين/المهاجرين، بتجميع معلومات جيدة نسبيا عن أعداد اللاجئين حسب بلد المنشأ وموقعهم الحالي. |
Inversiones extranjeras directas en Africa por país de origen, en el año más reciente | UN | اﻷوراق المالية للاستثمار المباشر اﻷجنبي في افريقيا، موزعة حسب بلد الموطن، في أقرب سنة |
Se recomienda reunir información adicional sobre el país de nacimiento de que se trate para permitir la clasificación de la población nacida en el extranjero por país de nacimiento. | UN | ويوصى بجمع معلومات إضافية عن بلد المولد تحديدا، كيما يتسنى تصنيف السكان المولودين في الخارج حسب بلد المولد. |
P7.1 Población nacida en el extranjero, por país de nacimiento, edad y sexo | UN | السكان المولودون في الخارج، حسب بلد المولد، والسن، والجنس |
P7.3 Población, por país de nacimiento y ciudadanía, edad y sexo | UN | السكان، حسب بلد المولد، والمواطنة، والسن، والجنس |
En los gráficos se consignaban tres figuras alternativas para cada uno de esos años, desglosadas por país de salida y región de llegada. | UN | وبالنسبة لكل سنة من هذه السنوات، تعرض الجداول ثلاثة أرقام بديلة، مقسﱠمة حسب بلد المغادرة ومنطقة الوصول. |
Distribución por país de origen y sexo | UN | التوزيع حسب بلد المنشأ ونوع الجنس |
Porcentajes de hombres y mujeres por país de origen | UN | النسب المئوية للرجال والنساء حسب بلد المنشأ |
Cuadro 10. Empleo de ex funcionarios que recibieron una liquidación por retiro, por país de origen y sexo, 2002-2003 | UN | الجدول 10 - استخدام الموظفين السابقين الذين حصلوا على تسوية انسحاب، حسب بلد المنشأ ونوع الجنس |
Empleo de ex funcionarios que recibieron una liquidación por retiro, por país de origen y sexo, 2002-2003 | UN | استخدام الموظفين السابقين الذين حصلوا على تسوية انسحاب حسب بلد المنشأ ونوع الجنس |
La División también produjo por primera vez estimaciones sobre el número de migrantes internacionales por país de nacimiento o ciudadanía3. | UN | وأصدرت الشعبة أيضاً، للمرة الأولى، تقديرات عن أعداد المهاجرين الدوليين حسب بلد المولد أو المواطنة 3. |
Número de migrantes extranjeros que entran por país de ciudadanía y sexo | UN | عدد المهاجرين الأجانب الوافدين حسب بلد المواطنة ونوع الجنس |
Número de migrantes internacionales que entran por país de residencia habitual anterior y sexo | UN | عدد المهاجرين الدوليين الوافدين حسب بلد الإقامة المعتادة السابق ونوع الجنس |
Número de migrantes extranjeros que llegan, desglosados por país de ciudadanía y sexo | UN | عدد المهاجرين الدوليين الوافدين حسب بلد المواطنة والجنس |
Número de migrantes internacionales que llegan, desglosados por país de residencia habitual anterior y sexo | UN | عدد المهاجرين الدوليين الوافدين حسب بلد الإقامة المعتادة سابقا والجنس |
Número de ciudadanos que emigran, desglosados por país de residencia habitual futura y sexo | UN | عدد المواطنين المهاجرين حسب بلد الإقامة المعتادة في المستقبل والجنس |
En dicho informe se hace un esfuerzo notable por lograr una mayor transparencia: indica, desglosado por países destinatarios, el número de autorizaciones previas concedidas en las diferentes categorías definidas por la Acción común de la Unión Europea. | UN | ويخطو التقرير خطوة جوهرية في مجال تعزيز الشفافية حيث يحدد عدد تراخيص الصادرات السابقة مرتبة وفق الفئات المحددة في الإجراء المشترك للاتحاد الأوروبي حسب بلد المنشأ. |
DADSG: gastos en concepto de equipo encargado, según el país donde se adquirió (mediante órdenes de compra individuales por valores superiores a los 20.000 dólares) | UN | إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية: تكلفة التعاقدات من الباطن حسب بلد المتعاقدين من الباطن |