"حسمي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hasmy
        
    Tomo nota de que el Embajador Hasmy, de Malasia, ha descrito algunos de estos empeños en su intervención de hoy. UN وأذكر أن السفير حسمي ممثل ماليزيا، قد وصف بعض هذه الجهود في بيانه اليوم.
    Damos las gracias al Embajador Hasmy por su iniciativa de recomendar un sistema de rotación, que a partir de ahora ha de determinar los futuros miembros de la Mesa. UN ونشكر السفير حسمي على مبادرته بالتوصية بنظام للتناوب، سيحدد من الآن مستقبل العضوية في المكتب.
    Quisiera rendir homenaje especial aquí al Presidente de la Cuarta Comisión, Embajador Hasmy Agam, de Malasia, cuyo conocimiento y experiencia amplios, aunados a sus dotes de habilidad diplomática, permitieron que la Comisión examinara a fondo todos los temas del programa que le asignó la Asamblea General. UN وأود أن أعرب في هذا السياق عن التقدير الخاص لرئيس اللجنة الرابعة، سفير ماليزيا حسمي أغام، الذي مكنت معارفه وتجربته الواسعة، تعززها مهاراته الدبلوماسية البارعة، اللجنة من النظر المتعمق في جميع بنود جدول الأعمال التي أناطتها بها الجمعية العامة.
    Excmo. Sr. Hasmy Agam UN سعادة السيد حسمي عجم
    Hace ya un tiempo considerable que pedimos incorporarnos a la Conferencia, y a comienzos del actual período de sesiones de 1997 hicimos que nuestro Jefe de Delegación, el Embajador Hasmy Agam, viniera desde Nueva York para dirigir la palabra a esta Conferencia, en una intervención que tuvo como uno de sus temas principales la ampliación de la composición de la Conferencia. UN لقد قدمنا طلباً للانضمام إلى عضوية المؤتمر منذ فترة طويلة للغاية، وقد استقدمنا في بداية هذه الدورة لعام ٧٩٩١ رئيس وفدنا، السفير حسمي أغام من نيويورك ﻹلقاء كلمة أمام المؤتمر. ولقد كان أحد المواضيع الرئيسية التي تناولها هو موضوع توسيع المؤتمر.
    Sr. Hasmy (Malasia) (interpretación del inglés): Deseo dar las gracias al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización, que es concisa pero exhaustiva en su alcance. UN السيد حسمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشكر اﻷمين العام على تقريره عن عمـل المنظمة.
    Sr. Hasmy (Malasia) (interpretación del inglés): Hoy en día, junto con la Declaración Universal de Derechos Humanos, existen más de 70 instrumentos en materia de derechos humanos. UN السيد حسمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إلى جانب اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، يوجد حاليا أكثر من ٧٠ صكا من صكوك حقوق اﻹنسان.
    Malasia Sr. Hasmy UN ماليزيا السيد حسمي
    Sr. Hasmy (Malasia) (habla en inglés): Mi delegación toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la situación en el Afganistán. UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): ينوه وفدي مع التقدير بتقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Hasmy Agam, jefe de la delegación de Malasia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان معالي السيد حسمي أغام، رئيس وفد ماليزيا.
    Sr. Hasmy (Malasia) (habla en inglés): Hace mucho tiempo que el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad debería haber logrado su objetivo. UN السيد حسمي )ماليزيا( )تكلم بالانكليزية(: لقد طال انتظار بلوغ الهدف من إنشاء الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة.
    Sr. Hasmy (Malasia) (interpretación del inglés): Permítame para empezar, expresar en representación de mi delegación, nuestra profunda simpatía y condolencias a la delegación de Colombia por la reciente tragedia que ha acosado su país. UN السيد حسمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أعرب بالنيابة عن وفد بلادي عن تعاطفنا مع وفد كولومبيا وتعازينا له على المأساة التي حلت ببلاده مؤخرا.
    Sr. Hasmy (Malasia) (habla en inglés): Mi delegación está agradecida al Secretario General por su amplia y meditada Memoria sobre la labor de la Organización (A/55/1). UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): يعرب وفدي عن امتنانه للأمين العام لتقريره الشامل والعميق عن أعمال المنظمة (A/55/1).
    Sr. Hasmy (Malasia) (habla en inglés): Quisiera dar las gracias al Secretario General por su exhaustiva memoria sobre la labor de la Organización. UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة .
    Presidente: Sr. Hasmy (Malasia) UN الرئيس: السيد حسمي . (ماليزيا)
    Presidente: Sr. Hasmy (Malasia) UN الرئيس: السيد حسمي . (ماليزيا)
    Sr. Hasmy (Malasia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Para comenzar, permítame darles las gracias a usted y a su país, la República de Corea, por celebrar esta oportuna reunión sobre el importante tema de la tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo. UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): اسمح لي في البداية يا سيدي الرئيس أن أشكركم وأن أشكر بلدكم، جمهورية كوريا، على عقد هذا الاجتماع الذي جاء في الوقت المناسب، بشأن الموضوع الهام المتمثل في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية.
    Sr. Hasmy (Malasia) (habla en inglés): Malasia felicita a los dirigentes y pueblos de África por la iniciativa de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): تهنئ ماليزيا أفريقيا قادة وشعوبا على مبادرتها بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (الشراكة الجديدة).
    Sr. Hasmy (Malasia) (habla en inglés): Deseo agradecer al Secretario General su amplio y muy completo informe titulado " Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio " (A/57/387). UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية):أود أن أعرب عن امتناننا وشكرنا للأمين العام على تقريره الجامع الشامل المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " (A/57/387).
    Sr. Hasmy (Malasia) (habla en inglés): Malasia desea expresar su agradecimiento al Secretario General por su exhaustivo informe sobre los océanos y el derecho del mar, que figura en el documento A/57/57 y Add.1. UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): تود ماليزيا أن تعرب عن امتنانها للأمين العام على تقريره الشامل حــول المحيطات وقانون البحار الوارد في الوثيقتين A/57/57 و Add.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more