Bueno, sólo recuerda que se llama en su tarjeta de crédito favorita. | Open Subtitles | حسنآ , تذكري ماهو الاسم المفضل . على بطاقتك الائتمانية |
Bueno, algunas personas saben lo que es mejor para ellas y otras no. | Open Subtitles | حسنآ بعض الناس تعرف ماذا يكون الأفضل لهم وأخرين لا يستطيعون |
Bueno, si el banco descubre el préstamo no autorizado, eso es un delito grave, no? | Open Subtitles | حسنآ, أذا البنك عرف عن القرض الغير مصرح به, هذا مثل جنايه, صح? |
Y cuando llegué a la Escuela de Leyes, no me fue muy Bien. | TED | وعندما أصبحت في كلية المحاماة، لم أبلي بلاء حسنآ. |
Así que voy a volver al hotel, y os veo luego, ¿vale? | Open Subtitles | لذأ سأرجع الى الفنـدق وسأرآكم يارفـآق لاحقآ , حسنآ ؟ |
De acuerdo, a pesar que es un número del campus, no está en listado. | Open Subtitles | حسنآ , ولكن حتى ولو كآن رقم حرم جآمعي انه غير مدرجِ |
Bueno, por segunda vez en realidad, porque la primera vez no se logró. | Open Subtitles | حسنآ , فى الحقيقه ثانى مره ولكن المره الأولى لم تنجح |
Bueno, realmente podría decir que tienes bastante conocimiento de la materia, excelente contacto visual con los estudiantes, pero tu escritura podría mejorar, sin embargo. | Open Subtitles | حسنآ,أود أن أقول أنكِ متمكنه من الماده فعلا أتصال عيون ممتاز مع الطلاب ولكن خط يدكِ يجب أن يتحسن قليلا |
Bueno, porque tú... nosotros, no podemos avanzar hasta que dejes esto atrás. | Open Subtitles | حسنآ , بسببك يمكننا أن ننتظر حتى تتعدى هذا الأمر |
Bueno, en realidad no me dejaban irme sin el consentimiento de un miembro de mi familia, así que... | Open Subtitles | حسنآ في الواقع لم يكن ليسمحو يخروجني من دون موافقة أحد من أفراد العائله لذا.. |
Bueno, muchachos, en marcha. Pónganse los zapatos y levántense. | Open Subtitles | حسنآ ايها الرجال، تحركوا انتعلوا الأحذيه و قفوا |
Bueno, díganme quiénes no nos dieron una buena jornada de trabajo. | Open Subtitles | حسنآ يا رجال ، ارونى من الذى لم يعمل جيدآ اليوم |
Bueno, Doctor, aprieta esta cosita de aquí... y las balas salen por allá. | Open Subtitles | حسنآ دكتور، اضغط على هذا الشيئ الصغير هنا و حينئذ ستخرج الرصاصات هناك |
Bueno, me voy. Estoy hambriento. Podría comerme un caballo. | Open Subtitles | حسنآ ، عليها ان تطول انا أتضور جوع يمكنني اكل حصان |
CIUDADANO QUE "HIZO EL Bien" A PRISIÓN | Open Subtitles | الرجل الذى ابلى حسنآ يواجه السجن |
Buen soldado, sí señor. Está Bien, ¿no cree, Sr. Cohill? | Open Subtitles | حسنآ ايتها المقاتله الحسناء جميل جدآ، ألا تظن ذلك ؟ |
Bien, quizás sea lo más prudente. | Open Subtitles | حسنآ,ربما كانت هذه الطريقة الآفضل. |
... parareducirel númerodecoches patrulla, vote no, ¿vale? | Open Subtitles | لقطع رقم سيارة البترول على الطريق ، لا للتصويت حسنآ ؟ |
Tengo que irme. Los demás necesitan mi ayuda. ¿Vale? | Open Subtitles | يجب علي أن أذهب يحتاجون لمساعدتي , حسنآ ؟ |
De acuerdo, el hombre que habló con usted preguntó si podíamos contratarlo para llevarnos río arriba. | Open Subtitles | حسنآ ، الرجل الذي كان يتحدث معك طلب منك لو كان بالإمكان أن تنقلنا عبر النهر |
Ok, gente, malas noticias. | Open Subtitles | حسنآ ايها الرجال, أنا لدى أخبار سيئة لكم أنا أطردكم للخارج |
Bien, Pues que tu trabajo me complazca a mí. | Open Subtitles | حسنآ, تأكد أذن أن يسعدنى عملك فى المقابل. |