"حسناص" - Translation from Arabic to Spanish

    • Bueno
        
    • acuerdo
        
    Bueno ahora, si tiré el cuerpo después de que había muerto eso no es un crimen, ¿cierto? Open Subtitles حسناص حسناً إذا ألقيت الجثة بعدما كانت ميتة فلا يوجد جريمة هنا
    Bueno, escuche, yo sólo tengo un poco de tiempo para meterme en su cabeza. Open Subtitles حسناص, اسمع, سأخذ القليل فقط لأدخل داخل راسك.
    Bueno, no puedes vivir en el bosque por siempre, y no debes hacerlo. Open Subtitles هذا لا يصلح حسناص ، لا يمكنكِ أن تعيشي في الغابة للأبد وليس عليكِ ذلك
    Bueno, supongo que es muy poco tiempo. Open Subtitles حسناص ، على ما أظن إنها ملاحظة صغيرة جداً
    De acuerdo, escuchad... ¿quién es ese tipo, a qué se dedica, Open Subtitles حسناص دعونا نستمع , من هو هذا الرجل ما هو عمله
    Bueno, basándome en el occipital y el canal pélvico la fallecida es mujer. Open Subtitles حسناص, بالاستناد الى القذالي ومخرج الحوض, المتوفي انثى.
    Bueno, pues es momento de terminarlo. ¿De acuerdo? Open Subtitles حسناص ، حان الوقت لإنهائها حسناً؟
    Bueno, obviamente se equivocó de nuevo. Open Subtitles حسناص , من الواضح أنه مخطىء مرة أخرى
    Si, Bueno, no estaba obteniendo suficientes Me Gusta, así que podría haber publicado un par de fotos mías usando toallitas de secado... sin sujetador. Open Subtitles حسناص إذاً ، لم أكن أحظي بإعجابات كثيره، لذا ربما أضفت صورتين لنفسي أضيف ملاءات جافه... بدون إرتداء أي شئ علويّ.
    Bueno, cálmese. Póngase cómodo... tanto como pueda, dada las... Open Subtitles حسناص استرخي وخذ راحتك
    Bueno, pónganlo por aquí, chicos. Open Subtitles حسناص , ضعوه هناك ياشباب
    Bueno, siempre lo haces. Open Subtitles حسناص ،أنتِ تفعلي هذا دائماً
    Bueno, no nos volvamos locos. Open Subtitles حسناص , دع عنا هذا الجنون
    Bueno, venga, chicos. Open Subtitles حسناص هيا يا أطفال
    Bueno, eso es obvio... Open Subtitles حسناص , هذا واضح
    Bueno, tenemos, como una hora y media. Open Subtitles حسناص نحن نملك ساعه ونصف
    Bueno, tenemos, como una hora y media. Open Subtitles حسناص نحن نملك ساعه ونصف
    Bueno, si eso es lo que prefiere. Open Subtitles حسناص اذا كنتٍ تفضيلين ذلك
    Bueno. Todavía pueden hacer eso. Open Subtitles حسناص, مازلت تستطيع فعل هذاt.
    Voy a recoger el arma,¿de acuerdo? Open Subtitles سوف آخذ السلاح حسناص ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more