"حسناً لا" - Translation from Arabic to Spanish

    • No te
        
    • Pues no
        
    • No hay
        
    Bien, No te importa la verdad, la justicia... ..ni el estilo norteamericano. Open Subtitles حسناً , لا تهتم بالحقيقة و العدالة و الأسلوب الأمريكي
    - Sí. Bueno, No te ofendas. Pero es un rescate bastante malo. Open Subtitles حسناً , لا إهانة , لكن هذه محاولة إنقاذ بائسة
    No te culpes a ti mismo tu solamente te adelantaste a una situacion Open Subtitles شيء غبي, حسناً لا تلومي نفسك انك فقط وقعت في موقف
    - Debería casarse algún día. - Pues no veo el por qué. Open Subtitles لابد ان تتزوجي يوما ما حسناً لا ارى لذلك سبباً
    Pues no conozco a nadie mas. Ya han probado con todas. Open Subtitles حسناً لا أعرف شخصاً آخر لقد جربت كل من في القائمة
    Pues, como digo yo No hay nada peor que una bruja cabreada. Open Subtitles .. حسناً لا يوجد غضب كغضب الساحرة كما أقول دائماً
    Bien, No hay alfombra, lo que significa que No hay fibras ... Open Subtitles حسناً لا توجد سجاجيد، ما يعني أنه لا توجد أنسجة
    Bueno, No te quedes nada más ahí, llévalo a dar una vuelta. Open Subtitles حسناً ,لا تحدق بها فحسب قم بتجربتها لجولة , هيا
    Bueno, No te haces detective tan joven estando sentado sobre tus manos. Open Subtitles حسناً , لا تجعل محقق في هذا العمر بين يديك
    Tranquilo, Louis. No te pongas nervioso. Open Subtitles الأن, الأن, لويس حسناً,لا تتهور
    No te preocupes. El sexto es el peor. Open Subtitles حسناً , لا تقلق اليوم السادس هو الأصعب دائماً
    No te quedes ahí sentado. Quiero respuestas. Open Subtitles حسناً لا تجلس في مكانك أريد أجوبة لماذا قمت بعضي ؟
    No te preocupes por eso. Estoy intentando dejarlo. Open Subtitles حسناً, لا تقلقي حول ذلك انا احاول ان اتوقف عن التدخين
    Bueno, No te sulfures, porque tengo buenas noticias. Open Subtitles حسناً, لا تجزع, بلاكادر، لأن لدي بعض الأخبار السارة.
    Pues no me interesa su físico sólo en la forma que piensa Open Subtitles حسناً, لا أفكر بكيفية مظهره وإنما أفكر بطريقة تفكيره
    Pues no lo estés. Te enojarás mucho más cuando empieces a arrugarte. Open Subtitles حسناً, لا تكوني, سوف تكونين اكثر غضباً عندما يصبح وجهك مليء بالتجاعيد
    Pues no les voy a arruinar su noche. Open Subtitles حسناً, لا يجب عليك أن تقلق بشأن تخريب ليلتك
    Pues, no me gusta presumir pero, ¡creo que me robé la película! Open Subtitles حسناً , لا أحب أن أدلي بتصريحات لكني أعتقد أني خطفت الأضواء
    Pues no llegues tarde o se lo cambiaré a una puta por una maldita paja. Open Subtitles حسناً لا تتأخر و إلا سلمت هذا إلى شخص آخر
    Bueno, No hay muchos pájaros por aquí en el invierno, pero hay una familia de tejones que podríamos cazar! Open Subtitles حسناً, لا يوجد الكثير من الطيور هنا في الشتاء لكن يوجد عائلة من الغرير نستطيع مشاهدتهم
    Bueno, parece que No hay ningún punto de seguridad en la décima planta. Open Subtitles حسناً, لا يبدو ان هناك أي نقاط مراقبة في الطابق الـ10.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more