Pero, estaba bromeando, por amor de Dios. ¿Nadie tiene sentido del humor? | Open Subtitles | لكني كنت أمزح، بربك ألا يمتلك أحدٌ حس الدعابة ؟ |
Sólo necesito a alguien con sentido del humor para pasar el rato conmigo. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لشخص لديه حس الدعابة ليمضي الوقت معي هناك |
Me pregunto si Tony y él tiene el mismo sentido del humor. | Open Subtitles | انا اتسائل هل هو و تونى لديهما نفس حس الدعابة |
Pues, ¡ahora todos piensan que los chinos no tenemos sentido del humor! | Open Subtitles | حسناً، الأن الجميع يظنون أن ليس لدى الصينيين حس الدعابة |
Y, por supuesto, ese no es el humor de The New Yorker. | TED | وبالطبع، ذلك ليس حس الدعابة لدى مجلة نيويوركير. |
Mis héroes fueron George Carlin y Stephen Colbert y ellos me enseñaron el sentido del humor. | TED | أبطالي على وجه خاص هما جورج كارلين، و ستيفن كولبير. وقد علماني حس الدعابة. |
Debí decir al principio que soy conocido por tener un gran sentido del humor. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقول منذ البداية بأن لدي حس الدعابة |
Me gustabas mucho más cuando no tenías sentido del humor. | Open Subtitles | . أحب ذلك كثيرا عندما لا يكن لديك حس الدعابة |
Es que me dijo que estaba embarazada, pero asumí que era su sentido del humor tullido. | Open Subtitles | أخبرتني أنها حبلى لكني افترضت أن ذلك ناجم عن حس الدعابة لديها |
¿Qué significa eso? ¿Es gordo con buen sentido del humor? | Open Subtitles | ماذا يعني هذا أهو سمين ولديه حس الدعابة ؟ |
Ni siquiera sabía que tuviera sentido del humor. | Open Subtitles | بصراحة ، يا توم. لم أكن أعرف أن لدى ألفاريز حس الدعابة. |
Necesitarás ese sentido del humor para tolerar a mi hijo. | Open Subtitles | ستحتاج حس الدعابة هذا اذا كنت ستستمر مع ابني |
Quien sabía que la industria de la música no tiene sentido del humor. | Open Subtitles | من كان يعلم أن صناعة الموسيقى لا تملك حس الدعابة |
Creo que el sentido del humor es la clave, pero yo no lo tengo, ja, ja. | Open Subtitles | أعتقد أن حس الدعابة مفتاح ولكني لا أملكه |
qué sentido del humor tenemos, si somos buenos lanzando tiros en baloncesto o tirando el anzuelo. | Open Subtitles | وخمسة أصابع في كل يد ونوع حس الدعابة لدينا ما إذا كنا نجيد الرميات الحرة في كرة السلة أو رميات اليد الواحدة |
No me río de tus bromas porque tengo sentido del humor. Ahora estás bromeando, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا لا أضحك على نُكتك لأنني أمتلك حس الدعابة |
Creo que me olvidé por mi sentido del humor. Lo supongo. Nos vamos de aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنني نسيت نقل حس الدعابة إليك. أظن ذلك. |
POETA / PERIODISTA BUSCA ASISTENTE CON sentido del humor SOFISTICADO | Open Subtitles | شاعر صحفي,يبحث عن مساعد يكون لدي حس الدعابة العالي |
No, yo tengo un sarcástico sentido del humor, ¿vale? | Open Subtitles | لا ، أنا أمتلك حس الدعابة السخري ، حسناً ؟ |
Así funciona el humor. Es una sinergia cognitiva donde machacan estas dos cosas que no van juntas pero se juntan temporalmente en nuestras mentes. | TED | هذه هي حقيقة عمل حس الدعابة. إنه تآزر معرفي حيث ندمج هذين الشيئين الذين لا يتطابقان ولكن مؤقتا في عقولنا يحدث ذلك. |
Parecen muy diferentes formas de humor, pero en realidad tienen una gran similitud. | TED | الآن هذا شكل مختلف جدا من حس الدعابة ولكنه يحمل أوجه تشابه كبيرة. |