"حصانى" - Translation from Arabic to Spanish

    • caballo
        
    • caballos
        
    • caballito
        
    • yegua
        
    - Buena idea, Manolo. - Espera. Es mi caballo. Open Subtitles انتظر لحظة ، إنه حصانى من قائد هذة المجموعة ؟
    La puesta del sol será tan bonita que me bajaré del caballo para admirarla. Open Subtitles و سيكون غروب الشمس جميل جدا و سأنزل من فوق حصانى لأعجب به
    Mientras estoy allí, viendo la gloria de la Naturaleza el caballo se acercará y me acariciará el pelo. Open Subtitles و حين أقف هناك أمام روعة الطبيعة الام سيتسلل حصانى و يمس أنفه بشعرى
    - Que preparen mis caballos. Open Subtitles كررى ذلك ثانية عند الظهر ستقولينها لمؤخرة حصانى !
    - ¡Hola, caballito! - Está bien. Open Subtitles مرحبآ يا حصانى حسنآ
    Sólo quiero darle de comer al caballo y encontrar un hotel. Open Subtitles أبحث عن إطعام حصانى والعثور على غرفه بالفندق.
    Cuando estoy enferma o cansada o nerviosa... me subo a un caballo y cabalgo hasta sentirme mejor. Open Subtitles حينما أكون مريضة أو متعبة أو متوترة أمتطى صهوة حصانى و تتحسن حالتى
    Mi caballo me tiró y luego huyó. Open Subtitles لقد أسقطنى حصانى ثم ركض بعيداً
    - caballo salvaje entre las piernas. - ¡Eres una indecente redomada! Open Subtitles أى انه حصانى برى بجانبى انت حقا عديمه الادب
    Debí darme cuenta de que no era mi día cuando me robaron el caballo y acabé sobre algo que no era exactamente un pura sangre. Open Subtitles كان لابد ان اعرف انه هناك سوء حظ فى الافق عندما سرق حصانى وكان لابد ان استبدله بشئ اقل اصالة
    Adoro a mi caballo ganador. Open Subtitles و لكنى على الغرم من هذا احب حصانى الفائز
    Y apresúrate. Mi caballo se está cansando. Open Subtitles أفعل ذلك بسرعه حصانى ناله التعب
    Que creo que mi caballo podría dirigir este ejército mejor que Ud. Open Subtitles أقول يا كابتن إنى أعتقد أن حصانى يمكنه أن يُدير هذا الجيش أفضل منك
    Te lo diré de este modo definitivamente, mi caballo no es mi mejor amigo. Open Subtitles دعينى أخبرك بشىء حصانى بالتأكيد ليس هو صديقى الوحيد
    Tu belleza se verá en mi brazo y en las ijadas del caballo. Open Subtitles جمالكِ سينعكس فى قوّة ذراعى وجنبىّ حصانى
    Casi pensé si usted no habría encantado a mi caballo. Open Subtitles -كان نصف عقلى يفكر اذا كنت قد سحرتى حصانى
    Pues llegó bien aprisa, a tiempo para arrojarme del caballo. Open Subtitles -لقد جئتى بسرعة فى الوقت المناسب لتلقى بى من فوق حصانى
    Asustó a mi caballo y entonces, apareció y seriamente, me ofreció su ayuda. Open Subtitles -لقد أخافت حصانى ثم نهضت -و عرضت على المساعدة
    Parece que te has convertido en un tratante de caballos para destruir el espectáculo. Open Subtitles الى هنا، لمحاوله شراء حصانى و افساد عرضى هناك اشخاص تعتمد على (شامب
    Es porque quería ver mis caballos. Open Subtitles لانى اشتقت لـ حصانى
    - Hola, caballito. ¿Duermes? Open Subtitles يا حصانى. هل أنت نائم؟
    Oye, ya que estás aquí, ¿por qué no te enseño Ia nueva yegua? Open Subtitles هانك بما انك هنا لما لا تلقى نظرة على حصانى الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more