- Buena idea, Manolo. - Espera. Es mi caballo. | Open Subtitles | انتظر لحظة ، إنه حصانى من قائد هذة المجموعة ؟ |
La puesta del sol será tan bonita que me bajaré del caballo para admirarla. | Open Subtitles | و سيكون غروب الشمس جميل جدا و سأنزل من فوق حصانى لأعجب به |
Mientras estoy allí, viendo la gloria de la Naturaleza el caballo se acercará y me acariciará el pelo. | Open Subtitles | و حين أقف هناك أمام روعة الطبيعة الام سيتسلل حصانى و يمس أنفه بشعرى |
- Que preparen mis caballos. | Open Subtitles | كررى ذلك ثانية عند الظهر ستقولينها لمؤخرة حصانى ! |
- ¡Hola, caballito! - Está bien. | Open Subtitles | مرحبآ يا حصانى حسنآ |
Sólo quiero darle de comer al caballo y encontrar un hotel. | Open Subtitles | أبحث عن إطعام حصانى والعثور على غرفه بالفندق. |
Cuando estoy enferma o cansada o nerviosa... me subo a un caballo y cabalgo hasta sentirme mejor. | Open Subtitles | حينما أكون مريضة أو متعبة أو متوترة أمتطى صهوة حصانى و تتحسن حالتى |
Mi caballo me tiró y luego huyó. | Open Subtitles | لقد أسقطنى حصانى ثم ركض بعيداً |
- caballo salvaje entre las piernas. - ¡Eres una indecente redomada! | Open Subtitles | أى انه حصانى برى بجانبى انت حقا عديمه الادب |
Debí darme cuenta de que no era mi día cuando me robaron el caballo y acabé sobre algo que no era exactamente un pura sangre. | Open Subtitles | كان لابد ان اعرف انه هناك سوء حظ فى الافق عندما سرق حصانى وكان لابد ان استبدله بشئ اقل اصالة |
Adoro a mi caballo ganador. | Open Subtitles | و لكنى على الغرم من هذا احب حصانى الفائز |
Y apresúrate. Mi caballo se está cansando. | Open Subtitles | أفعل ذلك بسرعه حصانى ناله التعب |
Que creo que mi caballo podría dirigir este ejército mejor que Ud. | Open Subtitles | أقول يا كابتن إنى أعتقد أن حصانى يمكنه أن يُدير هذا الجيش أفضل منك |
Te lo diré de este modo definitivamente, mi caballo no es mi mejor amigo. | Open Subtitles | دعينى أخبرك بشىء حصانى بالتأكيد ليس هو صديقى الوحيد |
Tu belleza se verá en mi brazo y en las ijadas del caballo. | Open Subtitles | جمالكِ سينعكس فى قوّة ذراعى وجنبىّ حصانى |
Casi pensé si usted no habría encantado a mi caballo. | Open Subtitles | -كان نصف عقلى يفكر اذا كنت قد سحرتى حصانى |
Pues llegó bien aprisa, a tiempo para arrojarme del caballo. | Open Subtitles | -لقد جئتى بسرعة فى الوقت المناسب لتلقى بى من فوق حصانى |
Asustó a mi caballo y entonces, apareció y seriamente, me ofreció su ayuda. | Open Subtitles | -لقد أخافت حصانى ثم نهضت -و عرضت على المساعدة |
Parece que te has convertido en un tratante de caballos para destruir el espectáculo. | Open Subtitles | الى هنا، لمحاوله شراء حصانى و افساد عرضى هناك اشخاص تعتمد على (شامب |
Es porque quería ver mis caballos. | Open Subtitles | لانى اشتقت لـ حصانى |
- Hola, caballito. ¿Duermes? | Open Subtitles | يا حصانى. هل أنت نائم؟ |
Oye, ya que estás aquí, ¿por qué no te enseño Ia nueva yegua? | Open Subtitles | هانك بما انك هنا لما لا تلقى نظرة على حصانى الجديد |