Conseguí esos papeles para efectuar un registro, Callahan, no para que usted hiciera de juez, jurado y verdugo. | Open Subtitles | حصلتُ على تلك المذكرات لتفتيش المباني,كالاهان و ليس لتصبح القاضي و هيئة المحلفين و الجلاد |
Pensé que lo habías arruinado, pero realmente creo que Conseguí el trabajo gracias a ti. | Open Subtitles | إعتقدت أنكِ تخربين هذا الأمرَ علي لكن في الحقيقة حصلتُ على الوظيفة بسببك |
Ya Obtuve lo que necesita de él, y preferiría que quedara en la familia. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على ما أحتاجه منها. وأفضّل أن تبقى بين أفراد العائلة. |
Sólo Tengo un nombre. No sé lo que hay en el, ¿ok? | Open Subtitles | حصلتُ على الاسم فقط لا فكرة لديّ عمّا يحتويه، حسناً؟ |
Quizás, pero si yo Tengo una pieza del puzzle y él tiene otra, | Open Subtitles | ربما . ولكن أذا حصلتُ على قطعه من الأحجيه ولديه الأخرى |
Tengo el certífícado de nacímíento orígínal. Y copías. | Open Subtitles | حصلتُ على شهادات الميلاد الأصلية نُسخ لشاهدات الميلاد |
Creo que Tengo la información que necesito para tomar una decisión. | Open Subtitles | أعتقد أنّني حصلتُ على جميع المعلومات التي أحتاجها لاتخاذ قراري |
Verás, una vez que Conseguí el coche, ya estaba saldada la deuda. | Open Subtitles | أترى، حالما حصلتُ على السيّارة، فقد تمّ دفع كامل المبلغ. |
Sigo sin creer que los dos fuimos al supermercado, tu conseguiste una cita sexy y yo Conseguí un tratamiento de conducto en el diente equivocado. | Open Subtitles | لازلت لا يمكنني التّصديق أننا ذهبنا إلى نفس المحلِّ، حصلتَ على موعدٍ وأنا حصلتُ على ملئ قناة الجذر في السنّ الخاطئة. |
Cuando me gradué de la universidad, Conseguí este trabajo bombeando gasolina en la vieja ruta. | Open Subtitles | عندما تخرجت من الكلية حصلتُ على عمل في ضخ الغاز في الطريق القديم |
Obtuve lo que quería de él así que creo que también lo hiciste. | Open Subtitles | أقصد أنني حصلتُ على ما أريد منه، والآن اعتقد أنّكِ حصلتِ على ما تريدين أيضاً |
Daba por hecho que Obtuve este puesto por la solidez de mi expediente. | Open Subtitles | إفترضت بأنّني حصلتُ على هذا الموقع من خلال قوّة سجلي |
Yo no lo necesito, porque Tengo un trabajo en fila, así que ... | Open Subtitles | أنا لا أحناجُ إليها لأنني حصلتُ على وظيفة وأُخطط للاكثر أذاً |
¿Tengo un pene torcido y no hay marihuana? | Open Subtitles | حصلتُ على قضيب أعوج و الآن لا يوجد حشيش ؟ |
No Tengo una película de reemplazo para pasar. | Open Subtitles | حصلتُ على تكليف شخصي، لا صورة بديلة للوضع هنا |
Tal vez Tengo una buena razón. ¿Pensaste en eso? | Open Subtitles | ربما حصلتُ على سبب جيد أنتِ تفكرين في ذلك؟ |
Yo Tengo el cadáver decapitado y una visita a la comisaría de Jamaica. | Open Subtitles | حصلتُ على جُثة مقطوعةِ الرّأس والزيارة . اللطيفة إلى مديرية الشرطة الجامايكية |
Tengo la señal. Danos un momento y deberíamos tener su número y ubicación. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على الإشارة أمهلنا بعض الوقت وسوف تحصل على رقمه وموقعه |
Si consigo una primicia como esta "The Daily Mirror" no tendría otra opción que reincorporarme. | Open Subtitles | إن حصلتُ على سبقٍ كهذا، لن يكون أمامَ ''دايلي ميرور'' إلّا أن تعيدني. |
Tengo su número de matrícula. Llamo a mi amigo, él obtiene el nombre. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على لوحة سيّارتها سأتّصل بصديقي فيأتي هو باسمها |
Tengo los resultados de la biopsia. No es cáncer. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على نتائج الخزعة إنّه ليس سرطان |
Así que Recibí este feo sobre marrón con un CD dentro. | TED | لذا حصلتُ على هذا المغلّف البني الرديء مع قرص ٍ مدمج بالداخل. |
Creo que tengo toda la información que necesito para tomar una decisión. | Open Subtitles | أعتقد أنّني حصلتُ على جميع المعلومات التي أحتاجها لاتخاذ قراري |
Escucha, tú quizás tengas el club de lectura, pero yo tengo a mi madre. | Open Subtitles | ,ربما حصلتَ على نادي القراءة لكني حصلتُ على أمي |
Tengo mi autorización y mi licencia de agente de recuperación. | Open Subtitles | -ببطىء! لقد حصلتُ على ورقة تصريحي وورقة عميل إنقاذ |
I get money, I get money I get, I get, I get, I get 50 | Open Subtitles | "حصلتُ على النقود" "حصلتُ، حصلتً" الدكتورمصطفىعــادل المهندسكريمرمضان "50" |
Acaban de alcanzar el agua. Tengo las coordenadas. | Open Subtitles | للتو إصطدموا بالماء حصلتُ على الإحداثيات |