"حصلتُ على" - Translation from Arabic to Spanish

    • Conseguí
        
    • Obtuve
        
    • Tengo un
        
    • Tengo una
        
    • Tengo el
        
    • Tengo la
        
    • consigo
        
    • Tengo su
        
    • Tengo los
        
    • Recibí
        
    • ¡ Tengo
        
    • tengo a
        
    • Tengo mi
        
    • get money
        
    • Tengo las
        
    Conseguí esos papeles para efectuar un registro, Callahan, no para que usted hiciera de juez, jurado y verdugo. Open Subtitles حصلتُ على تلك المذكرات لتفتيش المباني,كالاهان و ليس لتصبح القاضي و هيئة المحلفين و الجلاد
    Pensé que lo habías arruinado, pero realmente creo que Conseguí el trabajo gracias a ti. Open Subtitles إعتقدت أنكِ تخربين هذا الأمرَ علي لكن في الحقيقة حصلتُ على الوظيفة بسببك
    Ya Obtuve lo que necesita de él, y preferiría que quedara en la familia. Open Subtitles لقد حصلتُ على ما أحتاجه منها. وأفضّل أن تبقى بين أفراد العائلة.
    Sólo Tengo un nombre. No sé lo que hay en el, ¿ok? Open Subtitles حصلتُ على الاسم فقط لا فكرة لديّ عمّا يحتويه، حسناً؟
    Quizás, pero si yo Tengo una pieza del puzzle y él tiene otra, Open Subtitles ربما . ولكن أذا حصلتُ على قطعه من الأحجيه ولديه الأخرى
    Tengo el certífícado de nacímíento orígínal. Y copías. Open Subtitles حصلتُ على شهادات الميلاد الأصلية نُسخ لشاهدات الميلاد
    Creo que Tengo la información que necesito para tomar una decisión. Open Subtitles أعتقد أنّني حصلتُ على جميع المعلومات التي أحتاجها لاتخاذ قراري
    Verás, una vez que Conseguí el coche, ya estaba saldada la deuda. Open Subtitles أترى، حالما حصلتُ على السيّارة، فقد تمّ دفع كامل المبلغ.
    Sigo sin creer que los dos fuimos al supermercado, tu conseguiste una cita sexy y yo Conseguí un tratamiento de conducto en el diente equivocado. Open Subtitles لازلت لا يمكنني التّصديق أننا ذهبنا إلى نفس المحلِّ، حصلتَ على موعدٍ وأنا حصلتُ على ملئ قناة الجذر في السنّ الخاطئة.
    Cuando me gradué de la universidad, Conseguí este trabajo bombeando gasolina en la vieja ruta. Open Subtitles عندما تخرجت من الكلية حصلتُ على عمل في ضخ الغاز في الطريق القديم
    Obtuve lo que quería de él así que creo que también lo hiciste. Open Subtitles أقصد أنني حصلتُ على ما أريد منه، والآن اعتقد أنّكِ حصلتِ على ما تريدين أيضاً
    Daba por hecho que Obtuve este puesto por la solidez de mi expediente. Open Subtitles إفترضت بأنّني حصلتُ على هذا الموقع من خلال قوّة سجلي
    Yo no lo necesito, porque Tengo un trabajo en fila, así que ... Open Subtitles أنا لا أحناجُ إليها لأنني حصلتُ على وظيفة وأُخطط للاكثر أذاً
    ¿Tengo un pene torcido y no hay marihuana? Open Subtitles حصلتُ على قضيب أعوج و الآن لا يوجد حشيش ؟
    No Tengo una película de reemplazo para pasar. Open Subtitles حصلتُ على تكليف شخصي، لا صورة بديلة للوضع هنا
    Tal vez Tengo una buena razón. ¿Pensaste en eso? Open Subtitles ربما حصلتُ على سبب جيد أنتِ تفكرين في ذلك؟
    Yo Tengo el cadáver decapitado y una visita a la comisaría de Jamaica. Open Subtitles حصلتُ على جُثة مقطوعةِ الرّأس والزيارة . اللطيفة إلى مديرية الشرطة الجامايكية
    Tengo la señal. Danos un momento y deberíamos tener su número y ubicación. Open Subtitles لقد حصلتُ على الإشارة أمهلنا بعض الوقت وسوف تحصل على رقمه وموقعه
    Si consigo una primicia como esta "The Daily Mirror" no tendría otra opción que reincorporarme. Open Subtitles إن حصلتُ على سبقٍ كهذا، لن يكون أمامَ ''دايلي ميرور'' إلّا أن تعيدني.
    Tengo su número de matrícula. Llamo a mi amigo, él obtiene el nombre. Open Subtitles لقد حصلتُ على لوحة سيّارتها سأتّصل بصديقي فيأتي هو باسمها
    Tengo los resultados de la biopsia. No es cáncer. Open Subtitles لقد حصلتُ على نتائج الخزعة إنّه ليس سرطان
    Así que Recibí este feo sobre marrón con un CD dentro. TED لذا حصلتُ على هذا المغلّف البني الرديء مع قرص ٍ مدمج بالداخل.
    Creo que tengo toda la información que necesito para tomar una decisión. Open Subtitles أعتقد أنّني حصلتُ على جميع المعلومات التي أحتاجها لاتخاذ قراري
    Escucha, tú quizás tengas el club de lectura, pero yo tengo a mi madre. Open Subtitles ,ربما حصلتَ على نادي القراءة لكني حصلتُ على أمي
    Tengo mi autorización y mi licencia de agente de recuperación. Open Subtitles -ببطىء! لقد حصلتُ على ورقة تصريحي وورقة عميل إنقاذ
    I get money, I get money I get, I get, I get, I get 50 Open Subtitles "حصلتُ على النقود" "حصلتُ، حصلتً" الدكتورمصطفىعــادل المهندسكريمرمضان "50"
    Acaban de alcanzar el agua. Tengo las coordenadas. Open Subtitles للتو إصطدموا بالماء حصلتُ على الإحداثيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more