Su Señoría. Su Señoría? Mi cliente dice que estos hombres lo secuestraron y lo forzaron a asaltar el banco. | Open Subtitles | حضرة القاضي , موكلي أخبرني الآن أن هذين الرجلين هما من إختطفاه وأجبراه على سرقة البنك |
Bueno, vender drogas en una zona escolar es una acusación muy seria, Su Señoría. | Open Subtitles | بيع المخدرات في ساحة مدرسة هي تهمة خطيرة جداً يا حضرة القاضي |
Este es un caso especial, Su Señoría y requiere una gran preparación. | Open Subtitles | هذه قضيةٌ خاصة يا حضرة القاضي وتتطلب الكثير من الإعداد |
Eso sería cierto, Su Señoría, salvo que el señor Canning sobrepasó su propia confidencialidad mostrando este documento a un fondo de inversión. | Open Subtitles | أظن بأن ذلك قد يكون صحيحاً.. حضرة القاضي إلا أن السيد ـ ـ قام بالتضحية بهذا الامتياز الخاص به |
Yo representaré al Sr. Davis, Sr. Juez. | Open Subtitles | أنا سأمثل مستر دافيس حضرة القاضي |
Su Señoría, la defensa argumentará que no hay indicios de una relación entre la Sra. Van De Kamp y el Sr. Sanchez. | Open Subtitles | حضرة القاضي جهة الدفاع سوف تجادل بعدم وجود ما يشير لعلاقة بين السيدة فان دي كامب و السيد سانشيز |
Su Señoría, ¿puedo hablar con usted en las cámaras , por favor? | Open Subtitles | حضرة القاضي, هل يمكنني التحدث معك داخل مكتبك, من فضلك؟ |
- No lo es, Su Señoría. - Esto es un caso de delito menor. | Open Subtitles | ــ الأمر ليس كذلك ، حضرة القاضي ــ هذه قضية بعقوبة جُنحة |
Su Señoría, se lo ruego, suplico misericordia. | Open Subtitles | حضرة القاضي أتوسل إليك أن ترحمهم |
Objeción, Su Señoría. Este sujeto no es un médico. | Open Subtitles | انا اعتض حضرة القاضي هذا الرجل ليس طبيبا |
Gracias. No tengo más preguntas, Su Señoría. | Open Subtitles | شكرا لك, ليس لديّ أسئلة إضافية, حضرة القاضي |
Lo siento tanto, Su Señoría. Perdí mi dinero, mi coche, mi esposo. | Open Subtitles | آسفة جــدا حضرة القاضي ، أضعــت نقودي ، سيارتي و زوجـــي |
Tal vez, si Ud. hubiera ido a una de nuestras reuniones sabría que duran tres días y tres noches, Su Señoría. | Open Subtitles | لعرفت انهم يستمروا لثلاثة ايام وثلاثة ليالي حضرة القاضي |
Ud. Se valió de todo su poder para destrozarme, Su Señoría, | Open Subtitles | لقد استخدمتِ كُل سُلطتكِ لقَهري حضرة القاضي |
Si busca precedentes, Su Señoría, no los hay. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن سوابق حضرة القاضي فهي غير موجودة |
Su Señoría, solicito un receso antes de volver a interrogar a la perito. | Open Subtitles | أود لو نذهب لإستراحة قصيرة مع منحي الحق في إعادة طلب الشاهدة حضرة القاضي |
Su Señoría, mi cliente ciertamente tiene derecho a ser oída en la corte. | Open Subtitles | حضرة القاضي, موكلتي مخولة بالطبع في يومها بالمحكمة |
Su Señoría, mis siguientes preguntas podrían tomar algo de tiempo. | Open Subtitles | حضرة القاضي ,سؤالي القادم قد يستغرق الكثير من الوقت |
Perdón, Su Señoría. El Sr. Napoli cayó de la cama. | Open Subtitles | انا اسف حضرة القاضي يبدو ان مستر نابولي وقع من علي سريره |
Su Señoría, Ben obviamente, después de 19 meses, creo que nuestro caso va bien y después de que testifique Compagna la semana que viene, remataremos la faena. | Open Subtitles | حضرة القاضي , بن بعد 19 شهرا احس اننا قدمنا قضية جيده وبعد شهادة كامبانيا الاسبوع القادم ,سنذهب لمنازلنا |
Juez, resuelvo todo al final del primer acto. | Open Subtitles | حضرة القاضي ، سأحل هذا الأمر في نهاية الجزء الأول |