"حضرة المحقق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Detective
        
    • Inspector
        
    • comisario
        
    Yo estuve aquí toda la noche preparando la edición del jueves, Detective. Open Subtitles لقد كنت هنا طوال الليل أحضر لعدد الثلاثاء حضرة المحقق
    En una guerra la gente muere, Detective, y por eso mi respuesta es no. Open Subtitles في الحروب يموت الناس يا حضرة المحقق ولذلك فإن إجابتي هي لا
    Detective. ¿Me has echado de menos? Si tú mataste a mi compañero, eres hombre muerto. Open Subtitles حضرة المحقق هل اشتقت لي؟ اذا كنت من قتل شريكي.فانت في اعداد الموتى
    Inspector, no quiero parecer grosero. Open Subtitles لا أريدُ أن يبدو وكأنني أتصرف بوقاحة حضرة المحقق
    Pero ellos no lo hicieron, Inspector en Jefe. Open Subtitles لكنهم لم يرتكبوا هذه الجرائم يا حضرة المحقق
    Y en este tipo de situación, Detective, al parecer una disputa familiar, Open Subtitles في حالة مثل هذه حضرة المحقق هل ستبدو العائلة طبيعية..
    Seguro que ha hecho lo que le parecía correcto, Detective. Open Subtitles انا واثق من انك فعلت ما ظننته محقا, حضرة المحقق
    Detective, si él hubiera escrito el nombre del sospechoso, creo que ya le hubiera usted encontrado sólo. Open Subtitles حضرة المحقق,ان قام بكتابة اسم الجاني اظن انك كنت وجدته بحلول هذا الوقت
    Pero creo que eres un hombre que te mueves por instinto, Detective. Open Subtitles لكنني أظن أنك رجلٌ تؤمن بحدسك حضرة المحقق
    Detective, le aseguro, estoy para ayudar. Open Subtitles أنا أؤكد لك حضرة المحقق أنني موجود هنا لأساعدكم.
    Es muy amable, Detective Open Subtitles حالة قرر الظهور هذا عمل لطيف حضرة المحقق
    ¿De qué piensa acusarme, Detective? Open Subtitles فمالذي تفكر في اتهامي به حضرة المحقق إذن؟
    Disculpe Detective... Todo lo que hacemos es legal. Open Subtitles من فضلك حضرة المحقق كل ما نفعله هنا قانونيّ
    Bueno, gracias por su tiempo, Detective. Open Subtitles حسناً، شكراً لوقتك، حضرة المحقق.
    Enséñeme una oficina política que no venga con presión, Detective. Open Subtitles اريني مكتب سياسي الذي لا يأتي بجهد حضرة المحقق.
    Estoy seguro de que fue real, Detective, pero nuestros recuerdos no son fiables, especialmente frente a un trauma. Open Subtitles أنا متأكد أن الأمر يبدو حقيقياً حضرة المحقق لكن ذكرياتنا غير موثوقة بالمرة خصوصاً في وجه الصدمة النفسية
    Detective, ¿sería posible que alguno de sus agentes ayude a difundirlos? Open Subtitles حضرة المحقق,هل من الممكن ان يقوم احد ضباطك ان يساعد في نشرهم؟
    Detective, tiene suficientes pruebas para detenerle, pero seguimos sin tener a Sera. Open Subtitles حضرة المحقق,لديك ما يكفي من الأدلة لتعتقله لكن ما زلنا لم نجلب سيرا
    Así que no sé muy bien qué hace aquí, Inspector. Open Subtitles لذا انا مرتبك قليلا مما نفعله الان حضرة المحقق
    Inspector, no parece que vayamos a una comisaría. Open Subtitles حضرة المحقق, لا يبدو أننا ذاهبين الى قسم شرطة
    Inspector, la última vez que de verdad se enfrentó cara a cara... al hecho de que había perdido a su esposa, su realidad se dividió en dos. Open Subtitles حضرة المحقق, في آخر مرة تواجهتَ مع حقيقة أنكَ خسرتَ زوجتكَ قد قسم واقعكَ الى شطرين
    Los cafés, comisario. Open Subtitles القهوة يا حضرة المحقق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more