Examen y aplicación del Documento de Clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: Convención sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: اتفاقيــة حظر استعمال الأسلحة النووية |
Examen y aplicación del Documento de Clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: Convención sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية |
Observamos que en el proyecto de resolución se pide a la Conferencia de Desarme que inicie negociaciones en relación con una convención sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares. | UN | ونحيط علماً بأن مشروع القرار يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى بدء مفاوضات للتوصل إلى اتفاقية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية. |
Recalcando que una convención internacional sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares sería un paso importante en un programa escalonado para lograr la eliminación total de las armas nucleares dentro de un marco cronológico preestablecido, | UN | وإذ تشدد على أن إبرام اتفاقية دولية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية سيكون بمثابة خطوة هامة في برنامج متدرج نحو إزالة الأسلحة النووية كلية في إطار زمني محدد، |
Examen y aplicación del Documento de Clausura del Duodécimo Período Extraordinario de Sesiones de la Asamblea General: Convención sobre la Prohibición del Empleo de Armas Nucleares | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية |
Convención sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares | UN | اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية |
Destacando que una convención internacional sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares sería un paso importante en un programa escalonado para lograr la eliminación total de las armas nucleares dentro de un marco cronológico preestablecido, | UN | وإذ تشدد على أن إبرام اتفاقية دولية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية سيكون خطوة هامة في برنامج متدرج نحو إزالة الأسلحة النووية كلية في إطار زمني محدد، |
Recalcando que una convención internacional sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares sería un paso importante en un programa escalonado para lograr la eliminación total de las armas nucleares dentro de un marco cronológico preestablecido, | UN | وإذ تشدد على أن إبرام اتفاقية دولية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية سيكون بمثابة خطوة مهمة في برنامج متدرج نحو إزالة الأسلحة النووية كلية في إطار زمني محدد، |
Convención sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares | UN | اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية |
Destacando que una convención internacional sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares sería un paso importante en un programa escalonado para lograr la eliminación completa de las armas nucleares dentro de un plazo | UN | وإذ تشدد على أن إبرام اتفاقية دولية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية سيكون خطوة هامة في برنامج متدرج نحو إزالة الأسلحة النووية كلية في إطار زمني محدد، |
A/C.1/58/L.36 - Proyecto de resolución titulado " Convención sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares " , de fecha 15 de octubre de 2003 | UN | A/C.1/58/L.36 - مشروع قرار معنون " اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية " مؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 2003 |
57/94. Convención sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares | UN | 57/94 - اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية |
Destacando que una convención internacional sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares sería un paso importante en un programa escalonado para lograr la eliminación total de las armas nucleares dentro de un marco cronológico preestablecido, | UN | وإذ تشدد على أن إبرام اتفاقية دولية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية سيكون خطوة هامة في برنامج متدرج نحو إزالة الأسلحة النووية كلية في إطار زمني محدد، |
58/64. Convención sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares | UN | 58/64 - اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية |
Destacando que una convención internacional sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares sería un paso importante en un programa escalonado para lograr la eliminación completa de las armas nucleares dentro de un plazo | UN | وإذ تشدد على أن إبرام اتفاقية دولية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية سيكون خطوة هامة في برنامج متدرج نحو إزالة الأسلحة النووية كلية في إطار زمني محدد، |
" Convención sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares " ; | UN | 57/94 اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية |
Convención sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares | UN | اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية |
Destacando que una convención internacional sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares sería un paso importante en un programa escalonado para lograr la eliminación completa de las armas nucleares dentro de un plazo preestablecido, | UN | وإذ تشدد على أن إبرام اتفاقية دولية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية سيكون خطوة هامة في برنامج متدرج نحو إزالة الأسلحة النووية كلية في إطار زمني محدد، |
58/64 Convención sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares | UN | 58/64 اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية |
Destacando que una convención internacional sobre la Prohibición del Empleo de Armas Nucleares sería un paso importante en un programa escalonado para lograr la eliminación completa de las armas nucleares dentro de un plazo preestablecido, | UN | وإذ تؤكد أن عقد اتفاقية دولية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية سيكون خطوة مهمة في برنامج مرحلي يهدف إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية في إطار زمني محدد، |
- Convenio sobre la prohibición del uso de las armas nucleares (propuesta) | UN | - اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية (اقتراح) |
Dicho Estado creía que una convención de prohibición del empleo de las armas nucleares podría ser el fundamento firme de garantías de seguridad amplias, jurídicamente vinculantes e irreversibles. | UN | وأعربت هذه الدولة عن اعتقادها بأن عقد اتفاقية بشأن حظر استعمال اﻷسلحة النووية يمكن أن يكون اﻷساس الذي تقوم عليه ضمانات أمن تكون شاملة وملزمة قانونا وغير قابلة للنقض. |
* Creación de un órgano subsidiario, preferentemente en relación con el tema 2 de la agenda, para negociar una convención que prohíba el uso de armas nucleares; | UN | :: إنشاء هيئة فرعية، يُفضَّل أن تكون في إطار البند 2 من جدول الأعمال، للتفاوض على اتفاقية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية |