"حظيت بتأييد الفريق العامل" - Translation from Arabic to Spanish

    • recibido el respaldo del Grupo de Trabajo
        
    • el Grupo de Trabajo las
        
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No se entenderá que el Grupo de Trabajo las aprueba en su conjunto. EXAMINADO UN ولا ينبغي تأويل هذه الاستنتاجات و/أو التوصيات على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN وينبغي ألا تُأوّل على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويل هذه الاستنتاجات والتوصيات على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe considerarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل بأكمله.
    No debe considerarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويل هذه الاستنتاجات و/أو التوصيات على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويل هذه الاستنتاجات و/أو التوصيات على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويل هذه الاستنتاجات و/أو التوصيات على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويل هذه الاستنتاجات و/أو التوصيات على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويل هذه الاستنتاجات و/أو التوصيات على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويل هذه الاستنتاجات و/أو التوصيات على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويل هذه الاستنتاجات و/أو التوصيات على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    No podrá interpretarse que el Grupo de Trabajo las aprueba en su conjunto. UN ولا ينبغي تأويل هذه الاستنتاجات و/أو التوصيات على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more