En consecuencia, el Grupo concluye que está justificado incluir la reclamación por los gastos de perforación de pozos nuevos. | UN | وبناء على ذلك يرى الفريق أن إدراج المطالبة المتعلقة بتكلفة حفر آبار جديدة له ما يبرره. |
En consecuencia, el Grupo concluye que está justificado incluir la reclamación por los gastos de perforación de pozos nuevos. | UN | وبناء على ذلك يرى الفريق أن إدراج المطالبة المتعلقة بتكلفة حفر آبار جديدة له ما يبرره. |
A los estudios sismológicos que se están llevando a cabo seguirán en 1999 pruebas de perforación de pozos en dos puntos distintos. | UN | وسيعقب عمليات المسح السيزمي الحالي حفر آبار اختبار في موقعين من المقرر أن يتما في عام ١٩٩٩. |
El Japón proyectaba perforar pozos de ensayo en 1999 en dos sitios frente a la isla de Hokkaido. | UN | وتعتزم اليابان حفر آبار تجريبية في موقعين أمام ساحل جزيرة موكايدو في عام ١٩٩٩. |
El Ministerio también participa en la fijación del volumen de la producción petrolífera de Kuwait y aprueba la perforación de pozos de petróleo en determinados lugares. | UN | وتشترك وزارة النفط أيضاً في تحديد مستويات الإنتاج النفطي الكويتي، وتوافق على حفر آبار النفط في مواقع محددة. |
Por lo general, no son mineros profesionales ni ingenieros, y producen daños considerables en la zona perforando pozos profundos y peligrosos en los que muchas veces quedan enterrados por desmoronamientos. | UN | وعادة ما يفتقرون لاحتراف عمال المناجم أو المهندسين ويلحقون أضراراً بالغة بالمناطق الريفية عن طريق حفر آبار عميقة وخطيرة كثيراً ما يُقبرون فيها عند انهيارها. |
El problema del suministro de agua también se resolvió en la mayor parte de las cárceles mediante la construcción de pozos y la conexión con una tubería de abastecimiento de agua. | UN | كما حُلت مشكلة الإمداد بالمياه في معظم السجون من خلال حفر آبار ووصلها بأنابيب لنقل إمدادات المياه. |
462. La OGE Drilling, Inc. ( " OGE " ) es una sociedad de participación limitada constituida conforme a la legislación del Estado de Tejas (Estados Unidos de América), que se especializa en servicios de consultoría en materia de perforaciones para extraer petróleo y gas. | UN | 462- إن شركة OGE Drilling Inc. " أوجي " مسجلة بموجب قوانين ولاية تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية، ومتخصصة في تقديم الخدمات الاستشارية في مجال حفر آبار النفط والغاز. |
:: Seguimiento de los progresos logrados en la construcción de 19 comisarías y puestos de policía de paredes rígidas, incluida la perforación de pozos de agua | UN | :: رصد التقدم المحرز في تشييد 19 مركزا ومخفرا للشرطة مزودا بالجدران الصلبة، بما يشمل حفر آبار المياه |
perforación de pozos para que las escuelas tengan una fuente de abastecimiento de agua; | UN | حفر آبار حتى تستفيد المدارس من مصدر للمياه؛ |
Un contratista ha iniciado la perforación de pozos para el DIS en Abéché y pronto comenzará la perforación en las 16 localidades. | UN | وشرع مقاول في حفر آبار للمفرزة في أبيشي وستبدأ قريبا أعمال الحفر في المواقع الـ 16 جميعها. |
Seguimiento de los progresos logrados en la construcción de 19 comisarías y puestos de policía de paredes rígidas, incluida la perforación de pozos de agua | UN | رصد التقدم المحرز في تشييد 19 مركزا ومخفرا للشرطة مزودا بالجدران الصلبة، بما في ذلك حفر آبار المياه |
Se ha llegado a la fase de plena producción de una torre de perforación de pozos de agua de nuevo diseño, que resulta más ligera y barata; en Nigeria y Uganda ya están en funcionamiento 10 de esas torres. | UN | وتم بلوغ طور اﻹنتاج الكامل فيما يتعلق بمعدات حفر آبار مياه جديدة التصميم أخف وزنا وأقل ثمنا، وتستعمل ١٠ منها حاليا في نيجيريا وأوغندا. |
La perforación de pozos de petróleo se llevó a cabo principalmente del lado kuwaití, en el yacimiento petrolífero de Al-Ratqa. | UN | ٩ - وتركزت أنشطة حفر آبار النفط، أساسا، في حقل الرتقة النفطي في الجانب الكويتي. |
La KPC afirma que esa simulación permite predecir el total de los fluidos del yacimiento y puede utilizarse para predecir los efectos de ciertas actividades, tales como la perforación de pozos adicionales en un yacimiento. | UN | وتدعي المؤسسة أن المحاكاة تسمح بالتنبؤ بإجمالي السوائل التي يمكن إنتاجها في المكمن وأنه يمكن بالمحاكاة التنبؤ بآثار أنشطة معينة مثل حفر آبار إضافية في المكمن. |
Seguían aplicándose a los campesinos la prohibición de aprovechar las aguas del Lago Mas ' adah; tampoco se les permitía perforar pozos o recoger agua de lluvia o nieve. | UN | ولا يزال محظورا على المزارعين استخدام مياه بحيرة مسعدة، أو حفر آبار أو تجميع المياه من الأمطار أو الثلوج. |
Su objetivo era perforar pozos e instalar depósitos elevados de acero para el almacenamiento de agua en Goli y Um Harieth, con un costo total de 93.087 dólares. | UN | وكان الهدف هو حفر آبار ثقبية وتركيب خزان فولاذي مرتفع لتخزين المياه في غولي وأم حارث بتكلفة إجمالية قدرها 087 93 دولار. |
Los palestinos pueden perforar pozos de hasta 500 metros de profundidad, mientras que los israelíes pueden alcanzar el doble de profundidad, lo que les permite acceder a los acuíferos. | UN | ويستطيع الفلسطينيون حفر آبار على عمق ٥٠٠ متر بينما يستطيع اﻹسرائيليون حفر آبار على ضعف هذا العمق مما يوصلهم إلى مخزون المياه الجوفية. |
Como resultado, los pozos y manantiales que están a disposición de los palestinos están, por lo general, deteriorados, mientras que al mismo tiempo, Israel continúa perforando pozos más profundos y eficientes para su propio uso. | UN | ونتيجة لذلك، تعاني الآبار والينابيع المتاحة للفلسطينيين وضعا متدهورا عموما، في حين تواصل إسرائيل حفر آبار أعمق وأكثر كفاءة لاستخدامها في أغراضها الخاصة. |
El mayor número de puntos de suministro de agua se debió a la construcción de pozos perforados en una serie de nuevos emplazamientos. | UN | تعزى الزيادة في عدد مصادر الإمداد بالمياه إلى حفر آبار إضافية في عدد من المواقع الجديدة. |
462. La OGE Drilling, Inc. ( " OGE " ) es una sociedad de participación limitada constituida conforme a la legislación del Estado de Tejas (Estados Unidos de América), que se especializa en servicios de consultoría en materia de perforaciones para extraer petróleo y gas. | UN | OGE Drilling Inc. " أوجي " مسجلة بموجب قوانين ولاية تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية، ومتخصصة في تقديم الخدمات الاستشارية في مجال حفر آبار النفط والغاز. |
Si el número ha sido inferior a lo previsto, ello obedece a las demoras en la apertura de los pozos que se han citado supra | UN | ويرجع انخفاض عدد الآبار التي جرت صيانتها إلى التأخر المتكرر في حفر آبار المياه كما هو مشار إليه أعلاه |