Los equipos de conducta y disciplina deben extenderse a las 19 misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales. | UN | ويجب التوسع في نشر الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط لتغطي جميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التسع عشرة. |
Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas | UN | تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي نتيجة المبالغ المحولة إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية |
La reposición de las existencias para el despliegue estratégico es resultado de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas. | UN | وتجدد مخزونات النشر الاستراتيجي بدلا من ذلك نتيجة المبالغ المحولة إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية. |
:: Organización y realización de un curso de gestión de la información sobre seguridad de las misiones de mantenimiento de la paz y políticas para 13 personas | UN | :: تنظيم وتنفيذ دورة واحدة في إدارة معلومات الأمن في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية لـ 13 شخصا |
Organización y realización de un curso de gestión de la información sobre seguridad de las misiones de mantenimiento de la paz y políticas para 13 personas | UN | تنظيم وتنفيذ دورة واحدة في إدارة معلومات الأمن في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية لفائدة 13 شخصا |
Se identificarán aproximadamente 2.500 puestos de contratación internacional en misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales que constituirán el centro de esa capacidad. | UN | وسيجري تحديد حوالي 500 2 موظف دولي ضمن بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة ليشكلوا فيما بينهم صلب هذه القدرة. |
:: Capacitación de 50 funcionarios de misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales sobre el proceso de formulación del presupuesto | UN | :: تدريب 50 من أفراد بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة على عملية إعداد الميزانية |
Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas | UN | تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية الناشئ عن تحويل شحنات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية |
La reposición de las existencias para el despliegue estratégico es resultado de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas. | UN | وجرى بدلاً من ذلك تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية نتيجة الشحنات المحولة إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية. |
Capacidad propuesta para las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales en el marco del nuevo sistema de administración de justicia | UN | القدرة المقترحة لبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في ظل النظام الجديد لإقامة العدل |
Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas | UN | تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية الناشئ عن تحويل شحنات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية |
Capacitación de 50 funcionarios de misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales sobre el proceso de formulación del presupuesto | UN | تدريب 50 فردا من أفراد بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة على عملية إعداد الميزانية |
Se han tramitado 621 solicitudes de evacuación médica de diversas misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales y 1.040 solicitudes de certificaciones médicas para despliegue urgente | UN | فقد استُجيب لـ 621 طلبا للإجلاء الطبي من مختلف بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، ولـ 040 1 طلبا طبيا عاجلا |
El informe facilitará información sobre la situación de bienestar y las actividades de esparcimiento en las operaciones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales. | UN | وسيقدم التقرير معلومات عن حالة الرفاه والاستجمام في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas | UN | تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية الناشئ عن تحويل شحنات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية |
No constituyen, en el contexto del presente informe, propuestas de recursos para las diferentes operaciones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales. | UN | وهي لا تشكل في سياق هذا التقرير مقترحات للموارد فيما يتعلق بفرادى عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
:: Selección técnica de 1.500 aspirantes en la contratación internacional de personal de seguridad para misiones de mantenimiento de la paz y políticas | UN | :: التدقيق التقني في ما مجموعه 500 1 طلب توظيف لموظفي الأمن الدوليين الذين تعينهم إدارة عمليات حفظ السلام في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية |
Organización y realización del seminario anual sobre seguridad en las misiones de mantenimiento de la paz y políticas para 18 asesores jefes de seguridad, oficiales jefes de seguridad, asesores de seguridad y oficiales encargados de la seguridad | UN | تنظيم وتنفيذ حلقة العمل السنوية للتدريب في مجال أمن بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الـ 18 من كبار المستشارين لشؤون الأمن، وكبار موظفي الأمن والمستشارين لشؤون الأمن والمسؤولين المكلفين بالأمن |
Organización y realización del seminario anual sobre seguridad en las misiones de mantenimiento de la paz y políticas para 18 asesores jefes de seguridad, oficiales jefes de seguridad, asesores de seguridad y oficiales encargados de la seguridad | UN | تنظيم وتنفيذ حلقة العمل السنوية للتدريب في مجال أمن بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية لفائدة 18 من كبار المستشارين لشؤون الأمن وكبار موظفي الأمن ومستشاري شؤون الأمن والمسؤولين المكلفين بالأمن |
Exámenes Selección técnica de 1.500 aspirantes en la contratación internacional de personal de seguridad por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para misiones de mantenimiento de la paz y políticas | UN | عملية الفرز الفني لما مجموعه 500 1 طلب توظيف لموظفي الأمن الدوليين الذين تعينهم إدارة عمليات حفظ السلام في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية |
Desea saber específicamente cuántos funcionarios se han trasladado de operaciones de mantenimiento de la paz o misiones políticas especiales a los fondos, programas u organismos especializados desde la abolición, en 2009, de las dietas por misión para el personal de las operaciones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas especiales. | UN | وقال إن وفد بلده يرغب في معرفة على وجه التحديد الكيفية التي انتقل بها العديد من الموظفين من عمليات حفظ السلام أو من البعثات السياسية الخاصة إلى الصناديق والبرامج أو الوكالات المتخصصة منذ إلغاء بدل الإقامة المخصص للبعثة في عام 2009 للموظفين العاملين في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |