c Se excluyen la suma de 415.120 dólares de los EE.UU. consignada para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y la suma de 66.500 dólares de los EE.UU. correspondiente a la cuota de la Misión para la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi que se cubrió con los recursos generales aprobados. | UN | )ج( لا تشمل مبلغ ١٢٠ ٤١٥ دولارا المخصص لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ومبلغ ٥٠٠ ٦٦ دولار الذي استوعب ضمن مجمل الموارد والموافق عليها بوصفه حصة البعثة في تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
a Según se indica en el anexo I del informe financiero (A/54/780), no incluye las sumas de 1.149.540 dólares para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz, y de 184.200 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | (أ) وفقا لما ورد في المرفق الأول من تقرير الأداء (A/54/780)، فيما عدا مبلغ 540 149 1 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 200 184 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
14. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea la suma de 105.010.000 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, suma que incluye 100.367.400 dólares para el mantenimiento de la Misión, 4.047.100 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 595.500 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas; | UN | 14 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مبلغ 000 010 105 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 400 367 100 دولار للإنفاق على البعثة ومبلغ 100 047 4 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 500 595 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |
No se incluye la suma de 1.122.000 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni la suma de 646.700 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | فيما عدا مبلغ ٠٠٠ ١٢٢ ١ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ ٧٠٠ ٦٤٦ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
No incluye los 765.300 dólares destinados a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni los 276.000 dólares destinados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | ولا يشمل مبلغ ٣٠٠ ٧٦٥ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ ٠٠٠ ٢٧٦ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
20. Decide consignar en la Cuenta Especial de la Misión la suma de 47.702.500 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, suma que se compone además de la suma de 45.600.800 dólares para el mantenimiento de la Misión, 1.832.100 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 269.600 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas; | UN | 20 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص للبعثة مبلغ 500 702 47 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 800 600 45 دولار للإنفاق على البعثة ومبلغ 100 832 1 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 600 269 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |
31. Decide también consignar en la Cuenta Especial de la Fuerza la suma de 57.392.000 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, suma que se compone de 54.851.100 dólares para el mantenimiento de la Fuerza, 2.215.000 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 325.900 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas; | UN | 31 - تقــرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص للقوة مبلغ 000 392 57 دولار للفترة من 1 تمــــوز/يوليــــه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 100 851 54 دولار للإنفاق على القوة ومبلغ 000 215 2 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 900 325 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |
14. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea la suma de 105.010.000 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, suma que incluye 100.367.400 dólares para el mantenimiento de la Misión, 4.047.100 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 595.500 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas; | UN | 14 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مبلغ 000 010 105 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 400 367 100 دولار للإنفاق على البعثة ومبلغ 100 047 4 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 500 595 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |
19. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Misión la suma de 207.203.100 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, suma que incluye 198.012.000 dólares para el mantenimiento de la Misión, 8.012.200 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 1.178.900 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas; | UN | 19 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص للبعثة مبلغ 100 203 207 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 000 012 198 دولار للإنفاق على البعثة ومبلغ 200 012 8 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 900 178 1 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |
16. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia la suma de 631.689.100 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, suma que incluye 603.708.000 dólares para el mantenimiento de la Misión, 24.392.000 dólares para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz y 3.589.100 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas; | UN | 16 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا مبلغ 100 689 631 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 000 708 603 دولار للإنفاق على البعثة ومبلغ 000 392 24 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 100 589 3 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |
15. Decide consignar en la Cuenta Especial de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación la suma de 47.859.100 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, suma que incluye 45.726.000 dólares para el mantenimiento de la Fuerza, 1.859.500 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 273.600 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas; | UN | 15 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخـاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك مبلغ 100 859 47 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 000 726 45 دولار للإنفاق على القوة ومبلغ 500 859 1 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 600 273 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |
27. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano la suma de 680.932.600 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, que incluye 650.755.600 dólares para el mantenimiento de la Fuerza, 26.306.200 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 3.870.800 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas; | UN | 27 - تقـرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان مبلغ 600 932 680 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 600 755 650 دولار للإنفاق على القوة ومبلغ 200 306 26 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 800 870 3 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |
20. Decide consignar en la Cuenta Especial de la Misión la suma de 47.702.500 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, suma que se compone además de la suma de 45.600.800 dólares para el mantenimiento de la Misión, 1.832.100 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 269.600 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas; | UN | 20 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص للبعثة مبلغ 500 702 47 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 800 600 45 دولار للإنفاق على البعثة ومبلغ 100 832 1 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 600 269 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |
31. Decide también consignar en la Cuenta Especial de la Fuerza la suma de 57.392.000 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, suma que se compone de 54.851.100 dólares para el mantenimiento de la Fuerza, 2.215.000 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 325.900 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas; | UN | 31 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخاص للقوة مبلغ 000 392 57 دولار للفترة من 1 تمــــوز/يوليــــه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 100 851 54 دولار للإنفاق على القوة ومبلغ 000 215 2 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 900 325 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |
23. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Misión la suma de 180.841.100 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, suma que incluye 172.842.000 dólares para el mantenimiento de la Misión, 6.973.100 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 1.026.000 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas; | UN | 23 - تقرر أن تعتمد للحسـاب الخاص للبعثـة مبلغ 100 841 180 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 000 842 172 دولار للإنفاق على البعثة ومبلغ 100 973 6 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 000 026 1 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |
19. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Misión la suma de 207.203.100 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, suma que incluye 198.012.000 dólares para el mantenimiento de la Misión, 8.012.200 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 1.178.900 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas; | UN | 19 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص للبعثة مبلغ 100 203 207 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 000 012 198 دولار للإنفاق على البعثة ومبلغ 200 012 8 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 900 178 1 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |
No incluye los 989.880 dólares destinados a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni los 158.600 dólares destinados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | ولا يشمل مبلغ 880 989 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 600 158 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
No se incluye la suma de 1.248.400 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni la suma de 458.600 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | لا تشمل مبلغ ٤٠٠ ٢٤٨ ١ دولار المخصص ﻷغراض حساب الدعم لعمليات حفظ السلام ومبلغ ٦٠٠ ٤٥٨ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي. |
No incluyen 561.000 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni 476.100 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | لا تشمل مبلغ ٠٠٠ ٥٦١ دولار المتعلق بحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ ١٠٠ ٤٧٦ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
No incluye los 6.880.900 dólares destinados a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni los 2.585.000 dólares destinados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | ولا يشمل مبلغ ٩٠٠ ٨٨٠ ٦ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ ٠٠٠ ٥٨٥ ٢ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
No incluye 8.865.888 dólares destinados a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni 1.738.493 dólares destinados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | ولا يشمل مبلغ 888 865 8 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 483 738 1 دولارا لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |